Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I would suggest something about September 11.
I would suggest something slightly different.

Vertaling van "would suggest something " (Engels → Frans) :

I would suggest something slightly different.

Je vois les choses un peu différemment.


So we would be against this particular one, but we would suggest something similar later on in relation to, in particular, the annual reports and also its activities regarding Gatineau Park, so that the public would have an opportunity to comment, and indeed it would be reported to Parliament (Amendment negatived) Moving right along.

Nous nous prononçons donc contre cet amendement, mais nous allons proposer quelque chose de semblable plus tard, notamment en ce qui a trait aux rapports annuels et aussi aux activités dans le parc de la Gatineau, de manière que le public ait la possibilité de faire connaître ses vues, lesquelles feraient l'objet d'un rapport au Parlement (L'amendement est rejeté).


I would like to suggest that all of you who are involved in these matters could ask this organisation to allow you to take on the personal patronage of repressed Belarusians and their families – this would be something of a response to the problem of what we can do for those who are, in fact, not far away, in a country which shares a border with the European Union.

Je voudrais vous suggérer à tous, vous qui êtes impliqués dans ces questions, de demander à cette organisation de parrainer, à titre personnel, des Biélorusses réprimés et leurs familles - cela répondrait à la question de savoir ce que nous pouvons faire pour ceux qui ne sont en réalité pas aussi loin, dans un pays qui partage une frontière avec l’Union européenne.


I would suggest that these states which use the euro should benefit from special treatment in the mechanism, something for which there is no current provision.

Je suggère que ces États, qui sont liés à l’euro, bénéficient d’un traitement particulier dans le mécanisme, ce qui n’est pas prévu actuellement.


– It is precisely by strict implementation of State aid rules, and this case is indeed a very interesting one for all of us – apart from those parties involved – because, as your question suggests, if every Member State were to start competing with the others to see who can give more money to a company, we would have something that is bad for the Member States, that is not good for consumers, and not good for taxpayers’ money.

– (EN) C’est précisément grâce à l’application stricte des règles relatives aux aides publiques, et cette affaire est effectivement très intéressante pour nous tous - hormis pour les parties impliquées - car, comme le suggère votre question, si les États membres devaient se faire concurrence pour savoir qui versera le montant le plus important à une entreprise, nous aurions une situation préjudiciable aux États membres, aux consommateurs et aux finances publiques.


However, I would suggest something different of the previous government's policies and so would the voters of Canada, who just recently passed judgment on them.

Cependant, je vois les politiques de ce gouvernement différemment, comme les électeurs du Canada, qui se sont récemment prononcés sur ces politiques.


I would suggest something about September 11.

J'aimerais dire quelque chose à propos du 11 septembre.


Mr. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): To follow up on what Ms. Gagnon said, I would suggest something.

M. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Pour faire suite à ce qu'a dit Mme Gagnon, j'aimerais suggérer une chose.


It was noted, however, that the indirect and fragmented nature of much of this control would suggest that ‘something clearer and more transparent is needed’.

Elle a souligné, toutefois, que le caractère indirect et fragmentaire d’une bonne partie de ce contrôle incite à penser que «les contrôles devraient être plus clairs et transparents».


What I suggest – something which has been taken on board by the Research Committee – is that we should resolve this conflict, and, moreover, in a positive way by, in the course of the next few years, creating from this Research Fund a Research Foundation which would develop alongside the research framework programme. Funds could be paid into it by Member States, but also from private sources – it is above all the private sources I am thinking of – in order to finance research projects other than into coal and steel.

Je propose - et c’est l’option qu’a retenue la commission de la recherche - que l’on résolve ce conflit de façon positive en faisant de ce fonds dans les années à venir une fondation, qui verrait le jour en dehors du programme-cadre en matière de recherche, une fondation pour la recherche à laquelle les États membres, mais également des personnes privées - je pense avant tout aux personnes privées - pourraient verser des subventions pour financer, à côté du charbon et de l’acier, également d’autres projets de recherche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would suggest something' ->

Date index: 2024-04-14
w