Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would strongly underline " (Engels → Frans) :

From a global standpoint, we would strongly underline the fact that neither Canadian workers nor environmental activists would have anything to gain by climate change tactics and rules that might shift production from Canada to countries with older, less effective and more polluting production centres or, simply, countries that are not part of the OECD.

Nous aimerions fortement souligner que, d'un point de vue mondial, ni les travailleurs canadiens, ni les activistes écologiques n'auraient rien à gagner en ayant recours à des tactiques ou règlements visant les changements climatiques, qui déplaceraient la production du Canada vers des pays dont les centres de production seraient plus anciens, moins efficaces et plus polluants ou, simplement, vers des pays ne faisant pas partie de l'OCDE.


2. Recalls that internal market and defence policies should not be seen as opposing one another; underlines that a well-functioning internal market for defence-related products would strongly contribute to achieving the objectives of the CSDP, and regrets the fact that little progress has been made so far in this direction despite the adoption in 2009 of the Defence Package Directives; stresses that correct implementation of the legal framework for EU public procurement by the Member States could contribute to m ...[+++]

2. rappelle que les politiques du marché intérieur et de la défense ne doivent pas être perçues comme incompatibles; souligne qu'un marché intérieur parfaitement opérationnel des produits liés à la défense contribuerait dans une large mesure à la réalisation des objectifs de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) et regrette le peu de progrès accomplis en ce sens à ce jour, malgré l'adoption des directives du "paquet défense" de 2009; souligne que la bonne mise en œuvre du cadre juridique de l'Union européenne sur la passation des marchés publics par les États membres pourrait contribuer à une gestion plus efficace des d ...[+++]


However, the Rapporteur would like to strongly underline that the EU has exclusive competence over trade and investment policy and that this the defining tool that presents the EU with the opportunity to provide an effective response to the upheavals and to contribute to economic progress in Southern Mediterranean Countries (SMCs).

Le rapporteur souhaiterait cependant souligner nettement que l'UE dispose d'une compétence exclusive en matière de politique commerciale et d'investissement, un outil clé qui offre à l'UE la possibilité de fournir une réponse concrète aux soulèvements et de contribuer au progrès économique dans les pays du sud de la Méditerranée (PSM).


Our written submission highlights each of the amendments in more detail, but I would like to underline the following: the amendment concerning keeping a police record of extrajudicial measures; the amendment concerning custodial sentences specific to young persons — the OFIFC strongly disagrees with increasing the use of custodial sentences for young people; and the amendments concerning the publication of the names of young persons.

Notre mémoire détaille chaque modification, mais je veux souligner les suivantes : la conservation par la police d'un dossier sur les mesures extrajudiciaires; le recours accru aux peines d'emprisonnement pour les jeunes — que nous déplorons sans retenue; la publication des noms des jeunes.


First of all, while we appreciate that the final text may be improved by the votes tomorrow, it is strong enough, and we would simply underline that the role of the International Labour Organisation should be strengthened.

Tout d’abord, même si nous sommes conscients que les votes de demain pourraient améliorer le texte final, celui-ci est suffisamment solide et nous voudrions simplement insister sur la nécessité de renforcer le rôle de l’Organisation internationale du travail.


First of all, while we appreciate that the final text may be improved by the votes tomorrow, it is strong enough, and we would simply underline that the role of the International Labour Organisation should be strengthened.

Tout d’abord, même si nous sommes conscients que les votes de demain pourraient améliorer le texte final, celui-ci est suffisamment solide et nous voudrions simplement insister sur la nécessité de renforcer le rôle de l’Organisation internationale du travail.


13. Strongly underlines the importance of finalising the Single Market Strategy for 2007-2014, with the aim of moving rapidly to complete the internal market in goods and services; suggests complementing this by developing an implementation plan for the Services Directive, which would provide the Member States with support in complying with its provisions;

13. souligne avec force qu'il importe de finaliser la stratégie relative au marché unique pour la période 2007-2014, afin de procéder rapidement à l'achèvement du marché intérieur pour les biens et les services; suggère que celle-ci soit complétée par l'élaboration d'un plan de mise en œuvre de la directive relative aux services, afin d'aider les États membres à respecter ses dispositions;


Recommending that a "primary requirement would be to significantly enlarge the budget for the second pillar (rural development)," and that "further progress towards de-coupling (farm subsidies from production) would be appropriate in environmental terms", the study underlines the importance of CAP reform and strongly supports the direction pursued in the Commission's mid-term review proposals .

Indiquant que «l'une des exigences prioritaires serait d'accroître substantiellement le budget consacré au deuxième pilier (développement rural)» et qu'«il serait judicieux, du point de vue environnemental, de continuer à progresser dans la voie du découplage [des aides par rapport à la production]», l'étude souligne l'importance de la réforme de la PAC et appuie énergiquement les orientations définies dans les propositions de la Commission pour la révision à mi-parcours .


The Council strongly underlined the need to seek a negotiated settlement and repeats its view that a dialogue between the Russian government and the elected leaders of the North Caucasus, including Chechnya, would be an important step towards finding a political solution.

Le Conseil a souligné avec force la nécessité de rechercher un règlement négocié et il réaffirme son point de vue selon lequel un dialogue entre le gouvernement russe et les dirigeants élus du nord du Caucase, y compris de la Tchétchénie, constituerait un pas important en vue de dégager une solution politique.


I am thrilled that a lot of these things were in the finance committee report, but I would like to underline the things that we feel most strongly about or that there would seem to be consensus at the round table about.

Je suis ravie qu'une grande majorité de ces choses soient déjà dans le rapport du Comité des finances, mais j'aimerais souligner celles qui nous paraissent les plus importantes ou au sujet desquelles il semblait y avoir un consensus à la table ronde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would strongly underline' ->

Date index: 2021-05-26
w