Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would stay below " (Engels → Frans) :

According to the fiscal data for 2003, as communicated by the Greek authorities but not yet validated by Eurostat, the general government deficit would have stayed only just below the 3 per cent of GDP reference value.

Selon les données budgétaires pour 2003 communiquées par les autorités grecques mais pas encore validées par Eurostat, le déficit des administrations publiques s'établirait juste en dessous de la valeur de référence de 3% du PIB.


These climate action plans, communicated by 193 participating countries to date, would significantly lower the risk of dangerous changes in the global environment caused by climate change – but as they stand they are insufficient for the level of ambition required to stay well below 2°C.

Ces plans d'action pour le climat, communiqués par 193 pays participants à ce jour, réduiraient sensiblement le risque de mutations dangereuses de l'environnement mondial dues au changement climatique - mais dans leur état actuel, ils sont insuffisants au regard du niveau d'ambition requis pour rester nettement en-deçà de 2°C.


These scientific findings mean that the REACH authorisation process for single hormone disrupting chemicals – which is based on the grounds that their concentrations would stay below their effect level – is no longer safe or effective, because together, these chemicals form a dangerous mixture.

Ces données scientifiques signifient que la procédure d’autorisation REACH relative à chaque perturbateur hormonal - qui repose sur l’hypothèse que leur concentration reste en deçà d’un niveau seuil - n’est plus efficace ni garante de sécurité, dans la mesure où l’association de ces produits chimiques forme un mélange nocif.


These scientific findings mean that the REACH authorisation process for single hormone disrupting chemicals – which is based on the grounds that their concentrations would stay below their effect level - is no longer safe or effective, because together these chemicals form a dangerous mixture.

Ces données scientifiques signifient que la procédure d'autorisation REACH relative à chaque perturbateur hormonal – qui repose sur l'hypothèse que leur concentration reste en deçà d'un niveau seuil – n'est plus efficace ni garante de sécurité, dans la mesure où l'association de ces produits chimiques forme un mélange nocif.


2. Notes that the overall level of the 2010 budget, as suggested by the Bureau, would stay below the traditional voluntary share of 20 % of heading 5 (administrative expenditure) of the multiannual financial framework; notes that the rate of increase suggested is 3,98 % and that the resulting overall level would be marginally higher than in 2009 at 19,67 % of appropriations under this heading;

2. note que le niveau global de son budget 2010, comme suggéré par le Bureau, demeurerait en-deçà de la proportion volontaire traditionnelle de 20% du budget prévu au titre V (Dépenses administratives) du cadre financier pluriannuel; note que le taux de croissance suggéré est de 3,98 % et que le niveau global obtenu serait légèrement plus élevé qu'en 2009 –, s'élevant à 19,67 % des crédits figurant sous ce chapitre;


2. Notes that the overall level of the 2010 budget, as suggested by the Bureau, would stay below the traditional voluntary share of 20% of heading 5 (administrative expenditure) of the multi-annual financial framework; notes that the rate of increase suggested is above 4% and that the resulting overall level would be marginally higher than in 2009 at 19.74% of appropriations under this heading;

2. note que le niveau global de son budget 2010, comme suggéré par le Bureau, demeurerait en-deçà de la proportion volontaire traditionnelle de 20% du budget prévu au titre V (Dépenses administratives) du cadre financier pluriannuel; note que le taux de croissance suggéré est supérieur à 4 % et que le niveau global obtenu serait légèrement plus élevé qu'en 2009 – 19,74 % des crédits figurant sous ce chapitre;


2. Notes that the overall level of the 2010 budget, as suggested by the Bureau, would stay below the traditional voluntary share of 20 % of heading 5 (administrative expenditure) of the multiannual financial framework; notes that the rate of increase suggested is 3,98 % and that the resulting overall level would be marginally higher than in 2009 at 19,67 % of appropriations under this heading;

2. note que le niveau global de son budget 2010, comme suggéré par le Bureau, demeurerait en-deçà de la proportion volontaire traditionnelle de 20% du budget prévu au titre V (Dépenses administratives) du cadre financier pluriannuel; note que le taux de croissance suggéré est de 3,98 % et que le niveau global obtenu serait légèrement plus élevé qu'en 2009 –, s'élevant à 19,67 % des crédits figurant sous ce chapitre;


Question No. 140 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, its impacts on the environment and surrounding communities, and the economic effects of these impacts: (a) what, if any, steps has the government taken to establish air emission limits or air quality standards to achieve the World Health Organization’s Air Quality Guidelines to protect air quality and human health; (b) what, if any, steps has the government’s sector-by-sector approach taken to regulate carbon emissions in the oil sands to ensure the oil sands industry makes appropriate reductions in its greenhouse gas (GHG) emissions to contribute to Canada’s GHG emission reduction goal of 17% below ...[+++]

Question n 140 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux ainsi que ses répercussions sur l’environnement et les collectivités environnantes et leurs effets économiques: a) qu’a fait le gouvernement pour fixer des valeurs limites d’émissions atmosphériques ou de qualité de l’air compatibles avec les normes de qualité de l’air de l’Organisation mondiale de la santé; b) qu’a fait le gouvernement secteur par secteur pour réglementer les émissions carboniques des sables bitumineux afin que l’industrie des sables bitumineux réduise ses émissions de gaz à effet de serre (GES) et contribue ainsi à atteindre l’objectif que le Canada s’est fixé de réduire les siennes de 17 % par rapport à 2005; c) quelles études le ...[+++]


It was the feeling that all of the committee should travel, and that, in order to stay below the $100,000 cap in respect to committee travel, it would have been necessary to require the committee to use their special points.

Le sentiment était que l'ensemble du comité devait se déplacer et que, pour rester en dessous du plafond de 100 000 $ applicable aux voyages de comités, il fallait exiger des membres du comité qu'ils utilisent leurs points spéciaux.


Mr. Davis: I would not say that. Rather, I say that they need to pick which horses to ride carefully and to stay below the level of high public visibility, putting in place the basic infrastructure for an electronic health record, even though it has controversial components.

M. Davis: Je ne dirais pas cela; ce que je dis, c'est qu'il doit choisir soigneusement ses initiatives et se faire discret, de façon à mettre en place l'infrastructure de base d'un dossier médical électronique, même si certaines composantes sont controversées.




Anderen hebben gezocht naar : government deficit would     would have stayed     only just below     would     required to stay     stay well below     concentrations would stay below     bureau would stay below     decision would     italy     below     order to stay     stay below     to stay     would stay below     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would stay below' ->

Date index: 2024-06-13
w