Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would simply suggest " (Engels → Frans) :

I would simply suggest that the sentiments of Canadians and the comments by the architects of the Canada Health Act suggest to us that there may be a fundamental violation of the Canada Health Act.

Je tiens simplement à dire que les sentiments exprimés par les Canadiens et les observations des architectes de la Loi canadienne sur la santé nous permettent de croire qu'il peut s'agir d'une violation fondamentale de la Loi canadienne sur la santé.


I would simply suggest that, once we have adopted this, she quietly and calmly reads the text.

Une fois que nous l’aurons adopté, je lui recommande de prendre le temps de lire ce texte.


I am a little frustrated that the government would like to come back to members and say this is our problem, not the government's. I would simply suggest to hon. members that I believe the problem is the government, and I would be happy to continue this speech at a later time.

Je suis plutôt irrité par le fait que le gouvernement aimerait dire aux députés que c'est leur problème et non le sien. Je dirai simplement à la Chambre que, selon moi, c'est le gouvernement qui est la source du problème, et que je serai heureux de poursuivre ce discours à un autre moment.


Mr. Speaker, I would simply suggest that the Prime Minister read his own government's briefing documents on the subject, which were revealed in a report tabled by KAIROS today, showing that this year an additional $1.5 billion will go these big polluting companies developing the oil and tar sands.

Monsieur le Président, j'invite le premier ministre à lire les documents de breffage de son propre gouvernement sur la question. Ces documents ont été divulgués dans un rapport publié par KAIROS aujourd'hui, selon lequel les grandes pétrolières qui exploitent les sables bitumineux, et qui polluent, obtiendront 1,5 milliard de dollars de plus cette année.


For these reasons, the Commission suggests some options which would contribute to reducing the risk of disenfranchising EU citizens who simply make use of their right to free movement.

Pour ces motifs, la Commission suggère un certain nombre d'options qui contribueraient à réduire le risque de perte du droit de vote pour les citoyens de l'Union qui ne font qu'exercer leur droit de libre circulation.


For these reasons, the Commission suggests some options which would contribute to reducing the risk of disenfranchising EU citizens who simply make use of their right to free movement.

Pour ces motifs, la Commission suggère un certain nombre d'options qui contribueraient à réduire le risque de perte du droit de vote pour les citoyens de l'Union qui ne font qu'exercer leur droit de libre circulation.


I would simply suggest that, if he is earnest in his requirement or in his urging for a proper and frank international discussion of some of the issues that we have touched on today, then I would draw his attention to the priority that the British Presidency, the British Government, placed on the issue of climate change during our chairmanship of the G8 this year.

S’il est sérieux dans sa requête ou dans sa demande d’un débat international approprié et ouvert sur certaines des questions que nous avons abordées aujourd’hui, j’attirerais simplement son attention sur la priorité que la présidence britannique, le gouvernement britannique, a accordée à la question du changement climatique dans le cadre de notre présidence du G8 cette année.


I would simply suggest to him that I am not sure in the present context of consumer markets that a tax increase is the appropriate response.

Je lui signalerai simplement qu'une hausse des impôts ne me semble pas propice dans le contexte actuel des marchés de consommation.


I would simply suggest that there are both good and bad parents who are both homosexual and heterosexual.

Je dis simplement qu'il y a de bons et de mauvais parents tant chez les homosexuels que chez les hétérosexuels.


As for what to do, whether the Commission takes a decision to follow up these ideas, or whether to just leave it as it is, the explanation is exactly the same, and to save time at this late stage I would simply suggest that there is a possibility to come back to this.

Quant à la marche à suivre, que la Commission décide ou non de tenir compte de cette réalité, l’explication reste exactement la même, et pour gagner du temps à ce stade avancé, je proposerais tout simplement que nous y revenions plus tard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would simply suggest' ->

Date index: 2022-07-21
w