Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would senator kenny take » (Anglais → Français) :

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, would Senator Kenny provide us with an explanation of the budget and tell us whether he is satisfied with it?

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, le sénateur Kenny voudrait-il nous expliquer le budget et nous dire s'il en est satisfait?


Senator Kinsella: Honourable senators, in order to expedite consideration of the matter, would Senator Kenny be open to having the motion referred to the Rules Committee?

Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, afin d'accélérer l'examen de la question, le sénateur Kenny accepterait-il de renvoyer la motion au Comité des privilèges, du Règlement et de la procédure?


Hon. Norman K. Atkins: Would Senator Kenny take a question?

L'honorable Norman K. Atkins: Est-ce que le sénateur Kenny me permettrait de lui poser une question?


– I would like to take up the subject just touched upon by the previous speaker, namely the transatlantic aspects of telecoms liberalisation and particularly paragraph 6 and 7 of the draft resolution, which refers to the unfortunate initiative by Senator Hollings to restrict the transfer of licences to telecoms companies which are more than 25% state-owned.

- (EN) Je voudrais poursuivre la discussion là où vient de s'arrêter l'orateur précédent et aborder ainsi les aspects transatlantiques de la libéralisation des télécommunications, en particulier les paragraphes 6 et 7 de la proposition de résolution, qui font référence à la malheureuse initiative du sénateur Hollings visant à limiter le transfert de licences aux sociétés de télécommunications dont l'État possède plus de 25 % des parts.


Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, would Senator Kenny explain to this chamber the level of support that the Minister of the Environment has from his colleagues on the Canadian Council of Ministers of the Environment on this specific subject?

L'honorable Pierre Claude Nolin: Honorables sénateurs, le sénateur Kenny pourrait-il expliquer à cette Chambre quel est l'appui accordé au ministre de l'Environnement par ses collègues du Conseil canadien des ministres de l'environnement à ce sujet?


50. Welcomes the entry into force of the Treaty establishing the International Criminal Court; notes that if it takes national judicial action, the US can prevent its citizens from being brought before the International Criminal Court; all the more regrets the passage by the US Senate of a bill which would allow for the use of force by the US to prevent its citizens being tried by the ICC; points out the possible contradictions between this bill and the North Atlantic and Western European Union Treaties which, in different ways, ar ...[+++]

50. salue l'entrée en vigueur du traité établissant la Cour pénale internationale; constate, par ailleurs, qu'en entamant d'eux-mêmes une action judiciaire nationale, les États-Unis peuvent empêcher que leurs ressortissants ne soient traduits devant la Cour pénale internationale; déplore surtout que le Sénat américain ait approuvé un projet de loi autorisant les États-Unis à recourir à la force pour empêcher la comparution de leurs citoyens devant ladite Cour; signale de possibles contradictions entre ce texte et les traités de l'OTAN et de l'Union de l'Europe occidentale, lesquels, de façon différente, se fondent sur une solidarité s ...[+++]


49. Welcomes the entry into force of the Treaty establishing the International Criminal Court; notes that already by taking national judicial action itself, the US can prevent its citizens from being brought before the International Criminal Court; all the more regrets the passage by the US Senate of a bill which would allow for the use of force by the US to prevent its citizens being tried by the ICC; points out the possible contradictions between this bill and the North Atlantic and Western European Union Treaties which, in diffe ...[+++]

49. salue l'entrée en vigueur du traité établissant la Cour pénale internationale; constate, par ailleurs, qu'en entamant d'eux-mêmes une action judiciaire nationale, les États-Unis peuvent empêcher que leurs ressortissants ne soient traduits devant la Cour pénale internationale; déplore surtout que le Sénat américain ait approuvé un projet de loi autorisant les États-Unis à recourir à la force pour empêcher la comparution de leurs citoyens devant ladite Cour; signale de possibles contradictions entre ce texte et les traités de l'Atlantique Nord et de l'Union de l'Europe occidentale, lesquels, sous de multiples aspects, se fondent sur ...[+++]


Ms. Turner: It is moved by Senator Campbell that Senator Kenny take the chair.

Mme Turner : Il est proposé par le sénateur Campbell que l'honorable sénateur Kenny soit président du comité.




D'autres ont cherché : honourable senators would     honourable senators     would senator kenny     matter would     would senator kenny take     would     initiative by senator     like to take     bill which would     us senate     takes     already by taking     moved by senator     senator kenny     senator kenny take     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would senator kenny take' ->

Date index: 2021-11-19
w