Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That is another question that we cannot answer.

Traduction de «would raise questions that we cannot answer today » (Anglais → Français) :

In practical terms, the creation of a long-term constitutional convention, of course, would cause a deep change in our system that would raise questions that we cannot answer today.

Pour ce qui est de la création en pratique d'une convention constitutionnelle à long terme, évidemment, il y aurait un changement profond dans notre système qui soulèverait des questions auxquelles on n'a pas nécessairement de réponses aujourd'hui.


To protect its integrity, I enjoin those submitting questions and those preparing answers to bear that principle in mind, remembering that it remains acceptable for the government to say in response to a question, simply, “We cannot answer”.

Afin de protéger son intégrité, j’enjoins aux députés qui présentent les questions et aux personnes qui y répondent de garder ce principe à l’esprit et de se rappeler qu’il est tout à fait acceptable pour le gouvernement de répondre tout simplement: « Nous ne pouvons pas répondre à la question».


With all due respect to my colleague, those are hypothetical questions that we cannot answer.

Avec tout le respect que je dois à mon collègue, il s'agit de questions hypothétiques auxquelles nous ne pouvons donc pas répondre.


Of course I understand that the global economic context is unfavourable, nevertheless I would not like to perceive it as an excuse, but rather as a stimulus for an enlarged European Union to find the answers to those questions which others cannot answer.

Je sais naturellement que le contexte économique mondial n’est pas favorable. Je ne voudrais pas, cependant, que ceci serve d’excuse. Cela devrait plutôt inciter l’Union européenne élargie à trouver des réponses à ces questions auxquelles d’autres ne peuvent répondre.


I tabled an oral question to the Commission which was supposed to be answered today and I have received a formal answer from the Presidency saying that my question was not acceptable, apparently in application of Annex II(A) of the Rules of Procedure, which says that a question cannot be admissible if it has been answered in the previous three months.

J’ai posé à la Commission une question orale qui était censée recevoir une réponse aujourd’hui, or j’ai été informé par la présidence que ma question était irrecevable, apparemment en vertu de l’annexe II (A) du règlement qui prévoit qu’une question est inadmissible, si elle a fait l’objet d’une réponse au cours des trois mois qui précèdent.


I would respectfully remind the questioner that I am answering on behalf of the Presidency today, rather than the British Government.

- (EN) Avec tout le respect qui lui est dû, je voudrais rappeler à l’auteur de la question que je prends aujourd’hui la parole au nom de la présidence et non au nom du gouvernement britannique.


I appreciate the responsible way in which Parliament is handling enlargement policy, and I would like to continue the close, concrete and very viable partnership we have. Unfortunately, I cannot answer all the numerous questions that have been put in connection with this matter.

J’apprécie la manière responsable dont le Parlement gère la politique d’élargissement et je voudrais poursuivre le partenariat étroit, concret et très viable que nous avons. Malheureusement, je ne peux répondre aux nombreuses questions qui ont été soulevées sur ce sujet.


Today I would particularly like to address the President-in-Office of the Council, as the draft Budget submitted by the Council raises a number of questions to which serious answers must be given by both arms of the budgetary authority, and not, as I would like to make perfectly clear, by Parliament alone.

Aujourd’hui, je tiens particulièrement à m’adresser au président en exercice du Conseil, car le projet de budget présenté par le Conseil soulève un certain nombre de questions auxquelles les deux organes de l’autorité budgétaire - et non, je tiens à le souligner très clairement, le seul Parlement - se doivent d’apporter des réponses sérieuses.


That is another question that we cannot answer.

C'est là une autre question sans réponse.


There are many other questions that we cannot answer.

Il y a beaucoup d'autres questions auxquelles nous ne pouvons pas répondre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would raise questions that we cannot answer today' ->

Date index: 2021-04-05
w