Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would quite simply reduce france » (Anglais → Français) :

He would quite simply treat a province rather like a large or small municipality depending on the province.

Il traiterait, ni plus ni moins, une province un peu comme une grosse ou une petite municipalité, dépendant de la province.


And in every component of this plan, a partial approach would quite simply be ineffective.

Et sur chacun des volets de ce plan – une approche partielle serait tout simplement inefficace.


The supposed European Union is a total failure in terms of economic growth and employment. The rapporteur is in favour of a defence architecture that would quite simply reduce France to the status of Belgium or even lower! Unfortunately, he seems to have forgotten that he is a General in the French Army.

Face à l'échec patent de la prétendue Union européenne dans les domaines de la croissance économique et de l'emploi, le rapporteur qui, hélas, semble oublier qu'il est un général de l'armée française, milite en faveur d'une conception de la défense qui signifierait purement et simplement l'abaissement de la France à un niveau qui doit être actuellement celui de la Belgique, et encore !


Refusing to allow French to be used in a workplace in Quebec would quite simply be suicide.

Refuser l'emploi du français dans un milieu de travail au Québec serait tout simplement suicidaire.


We are told that we must quite simply reduce the debt.

On nous dit à ce sujet qu'il faut tout simplement réduire la dette.


To reduce it to still more component parts would quite simply make an absurdity of our aim of simplifying the overall structure of the European Union’s overseas aid.

Autrement, notre objectif de simplification de la structure globale de l’aide accordée à l’étranger par l’Union européenne serait tout simplement vidé de sa substance.


To reduce it to still more component parts would quite simply make an absurdity of our aim of simplifying the overall structure of the European Union’s overseas aid.

Autrement, notre objectif de simplification de la structure globale de l’aide accordée à l’étranger par l’Union européenne serait tout simplement vidé de sa substance.


It would take the form of an administrative unit of the Commission, without massive premises or large numbers of staff: its role would, quite simply, be to provide a point of information and reference at administrative level to inform the victims of terrorism on their rights and on where they can go should they need help, while also providing them with information on the victims' associations which exist in the Member States.

Il s'agirait d'une unité administrative au sein de la Commission (sans grande prétention pour ce qui est des installations et du personnel dans la mesure où elle doit servir uniquement de point d'information et de référence au niveau administratif) qui permettrait aux victimes du terrorisme de connaître leurs droits et de savoir à qui s'adresser si elles ont besoin d'aide et quelles sont les associations de victimes existant dans les différents États membres.


If, however, we persist with the policy of making available only the amounts for 2002, 2003 and 2004, adjusted for 10 States, for the first three years after enlargement and consequently do not require the new Member States to pay any contributions, the net burden for EU-15 would quite simply be at least €5 billion greater for the first three years of enlargement than in the Commission's proposal.

En revanche, si l'on maintient la proposition consistant à mettre à disposition les montants prévus pour 2002, 2003 et 2004, ajustés à 10 pays, pendant les trois premières années de l'élargissement, tout en renonçant aux contributions complètes des nouveaux États membres, la charge nette des 15 est alors tout bonnement supérieure à raison d'au moins 5 milliards d'euros au cours des trois premières années de l'élargissement par rapport au chiffre obtenu dans la proposition de la Commission.


I would quite simply like to thank you for having tried, through a budgetary action, to strengthen the Commission’s efforts in this direction and I would also like to tell you that the Belgian Presidency is very interested in this dossier.

Je voudrais simplement vous remercier d'avoir essayé, par une action sur le budget, de renforcer l'action de la Commission en ce sens et je voudrais vous dire aussi que la présidence belge s'intéresse beaucoup à ce dossier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would quite simply reduce france' ->

Date index: 2021-08-29
w