Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would probably suggest " (Engels → Frans) :

I would probably suggest that the meta-analysis done by Public Safety Canada, looking at study quality and adherence to the principles, would be a more reflective statistic with respect to the reduction in recidivism.

À mon avis, les statistiques relatives à la réduction du taux de récidive que contient la méta-analyse de Sécurité publique Canada, compte tenu de la qualité de l'étude et du respect des principes, seraient probablement plus représentatives.


The complaints commission that you're suggesting would probably suggest to the government, " Look, change the word `suspicion' to `a reasonable belief" .

La commission des plaintes dont vous proposez la création suggérerait sans doute au gouvernement de remplacer l'expression « sur la base d'un soupçon » par « sur la base de motifs raisonnables ».


The suggestion would probably mean that Parliament and the Council would reach agreement on the directive at first reading.

La proposition poussera donc le Parlement et le Conseil à s’accorder sur la directive en première lecture.


The Archbishop of Canterbury has recently suggested that Europe should adopt Sharia law, which the President and the establishment of this Parliament would probably call ‘multiculturalism’.

L'archevêque de Canterbury a récemment suggéré à l'Europe d'adopter la loi de la charia, ce que le président et l'establishment de ce Parlement appelleraient probablement du «multiculturalisme».


We were very clearly of the view, in the light of the decisions reached by the voters in France and the Netherlands, that it would be the wrong response simply to mechanistically continue a discussion of institutional architecture, when in fact probably the most accurate description of the vote – certainly in France and I would respectfully suggest also in the Netherlands – was that it related to both the text and the context.

Nous étions clairement d’avis, à la lueur du résultat des référendums français et néerlandais, que ce serait une mauvaise réponse que de poursuivre mécaniquement une discussion de portée institutionnelle alors qu’en fait l’explication la plus exacte du vote - certainement en France, et j’imagine aussi aux Pays-Bas - est liée tant au texte qu’au contexte.


We were very clearly of the view, in the light of the decisions reached by the voters in France and the Netherlands, that it would be the wrong response simply to mechanistically continue a discussion of institutional architecture, when in fact probably the most accurate description of the vote – certainly in France and I would respectfully suggest also in the Netherlands – was that it related to both the text and the context.

Nous étions clairement d’avis, à la lueur du résultat des référendums français et néerlandais, que ce serait une mauvaise réponse que de poursuivre mécaniquement une discussion de portée institutionnelle alors qu’en fait l’explication la plus exacte du vote - certainement en France, et j’imagine aussi aux Pays-Bas - est liée tant au texte qu’au contexte.


Our present experience suggests that it would probably be advisable to improve these provisions, that is to improve these articles. We shall see whether, in the course of the Intergovernmental Conference, we can achieve a consensus that will allow us to make further progress on this matter.

Il nous faudra probablement améliorer, maintenant que nous avons acquis de l'expérience en la matière, ce qui existe déjà, améliorer cette articulation. Nous verrons, dans le cadre de la Conférence intergouvernementale, s'il sera possible de trouver un consensus nous permettant d'avancer dans ce domaine.


That would probably suggest it is just right.

Ça veut probablement dire que c'est juste comme il faut.


Members in the Reform Party would probably suggest we should turn it over to the state of Michigan, given their track record and their background and where many of their policies come from.

Compte tenu de leur bilan, de leurs antécédents et de l'origine de nombre de leurs politiques, les députés réformistes proposeraient probablement que nous laissions la décision à l'État du Michigan.


In terms of whether existing organizations are doing this thing on a day-to-day basis in individual Maritime provinces, I would probably suggest that there is not and that it is very difficult to try to invigorate the consumer interest.

Quant à savoir si les organismes existants le font quotidiennement dans chacune des provinces de l'Atlantique, je dirais que non et qu'il est très difficile de susciter l'intérêt des consommateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would probably suggest' ->

Date index: 2022-08-11
w