Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would obviously give » (Anglais → Français) :

Obviously, in the latter case, such discrimination would give rise to state aid concerns.

Dans ce dernier cas, une telle discrimination poserait de toute évidence le problème des aides d'Etat.


If we were to cut production now, farmers would obviously give up cow rearing, but it would be very difficult to replenish the livestock when we realise that what some people now imagine would be a good measure is, in reality, a big mistake.

Si nous devions réduire la production maintenant, les producteurs devraient évidemment abandonner l’élevage des vaches laitières, mais il serait très difficile de reconstituer les stocks de bétail si nous réalisons que ce que certaines personnes imaginent maintenant être une bonne mesure est, en réalité, une grossière erreur.


following inquiries by the requested authority it is obvious that the envisaged costs or resources required to recover the administrative penalty and/or fine are disproportionate in relation to the amount to be recovered or would give rise to significant difficulties.

à la suite d'une enquête de l'autorité requise, il est manifeste que les sommes ou les ressources à mobiliser en vue d'exécuter une sanction et/ou une amende administrative sont disproportionnées par rapport au montant à recouvrer ou qu'il faudrait faire face à des difficultés considérables.


If the euro were to be introduced throughout the whole of the EU, including in my country, Sweden, it would obviously stimulate and strengthen Europe and give the Single Market additional force. We would have more jobs and more prosperity.

Une introduction de l’euro à l’échelle de toute l’UE, y compris dans mon pays, la Suède, aurait de toute évidence pour effet de stimuler et de renforcer l’Europe et de revigorer le marché unique avec, à la clé, de plus nombreux emplois et une prospérité accrue.


following inquiries by the requested authority it is obvious that the envisaged costs or resources required to recover the administrative penalty and/or fine are disproportionate in relation to the amount to be recovered or would give rise to significant difficulties;

à la suite d'une enquête de l'autorité requise, il est manifeste que les sommes ou les ressources à mobiliser en vue d'exécuter une sanction et/ou une amende administrative sont disproportionnées par rapport au montant à recouvrer ou qu'il faudrait faire face à des difficultés considérables;


We would obviously like to see an increase in resources too, but the truth is, as I have said, that our partners’ absorption capacity is very often limited, so giving them more financial resources will not make the programmes more effective or the results quicker or more visible.

Nous aimerions évidemment voir augmenter les ressources, mais la vérité, c’est, comme je l’ai dit, que la capacité d’absorption de nos partenaires est très souvent limitée, et leur donner plus de ressources financières ne rendra pas les programmes plus efficaces ou les résultats plus rapides ou plus visibles.


We would obviously like to see an increase in resources too, but the truth is, as I have said, that our partners’ absorption capacity is very often limited, so giving them more financial resources will not make the programmes more effective or the results quicker or more visible.

Nous aimerions évidemment voir augmenter les ressources, mais la vérité, c’est, comme je l’ai dit, que la capacité d’absorption de nos partenaires est très souvent limitée, et leur donner plus de ressources financières ne rendra pas les programmes plus efficaces ou les résultats plus rapides ou plus visibles.


The Commission is also of the opinion that, while such conditions may give rise to compatibility problems with Community law, their relevance would have been obvious and important to all potential bidders, as maintaining traffic rights is essential.

La Commission estime également que de telles conditions peuvent certes conduire à des problèmes en ce qui concerne la conformité avec le droit communautaire, mais que leur pertinence était claire pour tous les offrants potentiels, la conservation de droits de trafic étant indispensable.


I am particularly happy to hear what some Members said regarding the possibility, with which I would obviously agree, of transferring to the first pillar an instrument that is of such great importance in the fight against terrorism and crime; that would clearly give rise to the positive result of even more effective and forceful monitoring than is currently possible for us.

Je me réjouis tout particulièrement du fait que plusieurs députés envisagent la possibilité - à laquelle je souscris évidemment - de transférer vers le premier pilier cet instrument qui revêt une telle importance pour la lutte contre le terrorisme et la criminalité; cela permettrait clairement un contrôle encore plus efficace et convaincant que celui qu’il nous est possible d’exercer actuellement.


Obviously, in the latter case, such discrimination would give rise to state aid concerns.

Dans ce dernier cas, une telle discrimination poserait de toute évidence le problème des aides d'Etat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would obviously give' ->

Date index: 2021-11-10
w