Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "he would make himself " (Engels → Frans) :

Senator Cowan: Well, I will leave it to others to judge my assumption that he would make himself available to answer questions on a document he signed, or your assumption that that was unreasonable.

Le sénateur Cowan : Je laisse aux autres le soin de déterminer si j'ai raison de supposer qu'il devrait être disponible pour répondre aux questions sur un document qu'il a signé ou si vous avez raison de supposer qu'une telle attente est déraisonnable.


He agreed that if provinces held elections, he would respect the outcome and he would oblige himself to do so in federal statutory law.

Il a convenu de respecter les résultats si les provinces tenaient des élections et a indiqué qu'il y serait tenu en vertu d'une loi fédérale.


He was an Australian citizen but he was denied a passport on the basis that they thought he would embroil himself in terrorist activities if he traveled aboard.

Il était citoyen australien, mais on lui a refusé un passeport parce qu'on craignait qu'il ne se mêle à des activités terroristes s'il se rendait à l'étranger.


It follows that the applicant has failed to demonstrate that grade AD 5 was inappropriate for the functions described in the vacancy notice and that the post he occupies does not correspond to the grade at which he was recruited, since he has confined himself in that regard to making mere assertions concerning his own responsibilities and the grades occupied by some of his colleagues who are officials.

Il s’ensuit que le requérant reste en défaut de démontrer l’inadéquation entre le grade AD 5 et les fonctions décrites dans l’avis de vacance, voire que l’emploi qu’il occupe ne correspond pas au grade auquel il a été classé, car il s’est limité, à cet égard, à avancer de simples affirmations sur les responsabilités qu’il exerce et sur le grade détenu par certains de ses collègues fonctionnaires.


Perhaps he would make himself available at some time in the future when we get his documentation.

Peut-être qu'il pourrait se mettre à notre disposition à un moment futur lorsque nous aurons sa documentation.


1. A person who receives a pension or pensions under the legislation of one or more Member States and who is not entitled to benefits in kind under the legislation of the Member State of residence shall nevertheless receive such benefits for himself and the members of his family, insofar as he would be entitled thereto under the legislation of the Member State or of at least one of the Member States competent in respect of his pens ...[+++]

1. La personne qui perçoit une pension ou des pensions en vertu de la législation d'un ou de plusieurs États membres, et qui ne bénéficie pas des prestations en nature selon la législation de l'État membre de résidence, a toutefois droit, pour elle-même et pour les membres de sa famille, à de telles prestations, pour autant qu'elle y aurait droit selon la législation de l'État membre ou d'au moins un des États membres auxquels il incombe de servir une pension, si elle résidait dans l'État membre concerné.


An unemployed person, other than a frontier worker, who does not return to his/her Member State of residence, shall make himself/herself available to the employment services in the Member State to whose legislation he/she was last subject.

Une personne en chômage, autre qu'un travailleur frontalier, qui ne retourne pas dans l'État membre de sa résidence se met à la disposition des services de l'emploi de l'État membre à la législation duquel elle a été soumise en dernier lieu.


Without prejudice to Article 64, a wholly unemployed person may, as a supplementary step, make himself/herself available to the employment services of the Member State in which he/she pursued his/her last activity as an employed or self-employed person.

Sans préjudice de l'article 64, une personne en chômage complet peut, à titre complémentaire, se mettre à la disposition des services de l'emploi de l'État membre où elle a exercé sa dernière activité salariée ou non salariée.


The Chair: During those couple of minutes, apparently the minister, without asking the chair, said he would make himself available for a longer time than might normally be the case.

Le président: Pendant ces quelques minutes, il semble que le ministre, sans avoir demandé l'avis du président, aurait dit qu'il resterait en comité plus longtemps qu'il l'aurait fait normalement.


Settlement allows the offender to acknowledge his guilt, explicitly or implicitly, without having to go through legal proceedings, and to expiate it by carrying out obligations agreed between himself and Public Prosecutor, within the limits laid down by the legislation, which will in any case be less constraining than the normal criminal procedure to which he would be subject in the absence of an agreement. In return, the state dro ...[+++]

La transaction permet ainsi à l'inculpé, sans devoir faire l'objet d'une procédure juridictionnelle, de reconnaître expressément ou implicitement sa faute et d'expier celle-ci par l'exécution des obligations dont le procureur et lui-même ont convenu, dans les limites établies par le législateur, lesquelles seront en tout état de cause moins contraignantes que la procédure pénale ordinaire dont il ferait l'objet à défaut d'accord. En contrepartie, le pouvoir public abandonne l'action publique, qui s'éteint.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'he would make himself' ->

Date index: 2023-12-29
w