Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would lose millions " (Engels → Frans) :

Without an airport, Prince Edward Island would lose millions of dollars in tourism revenues annually and would not be able to sustain or grow its new emerging business sectors, such as bio-science and information technology.

Sans aéroport, l'Île-du-Prince-Édouard perdrait chaque année des millions de dollars en revenus de tourisme et serait incapable de soutenir la croissance ou d'appuyer de nouveaux secteurs d'activité comme les biosciences et la technologie de l'information.


Members may also remember that it was both the NDP and the Liberals who loudly opposed both of those agreements, claiming that they would cause Canada to lose its culture, its health care system, its sovereignty over water resources, and that we would see our economy hollowed out and lose millions of Canadian jobs.

Les députés se souviennent peut-être aussi que le Parti libéral et le NPD se sont tous deux farouchement opposés à ces deux accords, sous prétexte que le Canada allait perdre sa culture, son système de santé, la souveraineté sur ses ressources en eau, que notre économie allait s'effondrer et que le Canada allait perdre des millions d'emplois.


For example, the 6 per cent associated with Expo 67, which amounted to $25 million in 1967 dollars, may represent $100 million today. This may seem like an insignificant amount to Canada, but for the regional economy of Montreal and for those involved who would lose this $100 million, this is a substantial amount of money.

Par exemple, le 6 p. 100 d'Expo 67 qui peut avoir l'air d'environ 25 millions de dollars en dollars de 1967, mais peut-être 100 millions de dollars aujourd'hui, ce n'est rien pour le Canada, ce 100 millions de dollars, mais pour l'économie régionale de Montréal et les personnes impliquées qui perdraient ce 100 millions de dollars, il s'agit d'un montant très considérable.


PO nevertheless considers that SeaFrance would lose 50 000 freight units, i.e. EUR 5-6 million in freight revenue, and that the laying-up of the freight vessel Nord Pas-de-Calais would cost EUR 1,8 million per year in the absence of a buyer.

PO estime néanmoins que SeaFrance perdrait 50 000 unités de fret, soit 5-6 million EUR de revenu fret, et que le désarmement du navire fréteur Nord Pas-de-Calais coûterait 1,8 million EUR par an en l’absence de repreneur.


Nova Scotia, for example, would lose $19 million; Prince Edward Island would come up short $3 million; New Brunswick would lose $15 million; Newfoundland and Labrador would receive $13 million less; Manitoba loses $21 million; Saskatchewan, $22 million; B.C. $73 million; and Quebec is out $159 million.

Par exemple, la Nouvelle-Écosse perdra 19 millions de dollars; l'Île-du-Prince-Édouard, 3 millions de dollars; le Nouveau-Brunswick, 15 millions de dollars; Terre-Neuve-et-Labrador, 13 millions de dollars; le Manitoba, 21 millions de dollars; la Saskatchewan, 22 millions de dollars; la Colombie-Britannique, 73 millions de dollars et le Québec, 159 millions de dollars.


Does he agree with her statement last week that if we accepted the G20 proposals in their entirety we would lose up to half a million jobs in the supply chain, with beef production in the likes of Ireland and France being wiped out and poultry production disappearing altogether?

Est-il d’accord avec son affirmation de la semaine dernière selon laquelle, si nous acceptons les propositions du G20 dans leur intégralité, nous pourrions perdre jusqu’à un demi-million d’emplois dans la chaîne d’approvisionnement, la production bovine à la façon de l’Irlande et de la France étant rayées de la carte et la production de volaille suivant la même destinée?


Consider Burundi: the theoretical abolition of tariffs, as envisaged by the EPAs, would result in a gain for the European Union of a trade share equal to USD 12.4 million, which Burundi would lose, and that is after having calculated the gain to local consumers.

Prenons l’exemple du Burundi. La suppression théorique des tarifs, telle que l’envisagent les APE, engendrerait un gain pour l’Union européenne d’une part de marché équivalant à 12,4 millions de dollars, au détriment du Burundi, et ce après avoir calculé le bénéfice des consommateurs locaux.


For example, greater Vancouver would lose $292 million; Kamloops would lose $5.7 million; Edmonton, $108 million; and Lethbridge, $11 million.

Par exemple, le grand Vancouver perdrait 292 millions de dollars, Kamloops en perdrait 5,7 millions, Edmonton, 108 millions, et Lethbridge, 11 millions.


REACH as such is costly, would take some 50 years to implement and would lose some six million lives of animals in the process.

REACH, sous sa forme actuelle, est coûteux. Sa mise en œuvre prendrait environ 50 ans et entraînerait par ailleurs la disparition de quelque six millions d’animaux.


They consider that European Union companies having international activities would lose between EUR 400 and 800 million in the Internal Market and EUR 2 000 million outside the Union.

Ils estiment que les entreprises de l'Union européenne ayant des activités internationales perdraient entre 400 et 800 millions d'euros dans le marché intérieur et 2.000 millions d'euros en dehors de l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would lose millions' ->

Date index: 2024-09-03
w