Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to wish president vaclav havel » (Anglais → Français) :

And finally I would like to wish President Vaclav Havel a rapid recovery from his recent operation.

Et enfin, je souhaite un prompt rétablissement au président Václav Havel à la suite de sa récente opération.


Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I think this is very relevant to the debate that has just taken place and, therefore, I would like to review on the record some comments that were made by President Václav Havel, the President of the Czech Republic, on April 29.

M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je crois que cela cadre très bien avec le débat qui vient d'avoir lieu et je tiens à revenir officiellement sur certaines des observations faites ici le 29 avril par M. Václav Havel, président de la République tchèque.


On behalf of all NDP members, I would like to express my sincere condolences to the family of Václav Havel, and to the Czech people.

Au nom de tous les néo-démocrates, je tiens à exprimer mes plus sincères condoléances à la famille de Václav Havel et au peuple tchèque.


Before I finish, in view of their particular significance amongst the very many acknowledgements and congratulations that we have received, I would like to quote the words of former Czech President Vaclav Havel: ‘Dear Women in White, I would like to congratulate you most warmly on the prize that you have been awarded by the European Parliament.

Avant de terminer, étant donné leur signification particulière parmi les très nombreux témoignages de gratitude et félicitations que nous avons reçus, je voudrais citer les propos de l’ancien président tchèque Vaclav Havel: «Chères Dames en blanc, je voudrais vous féliciter très chaleureusement pour le prix que le Parlement européen vous a décerné.


It is for that reason that we would have very much welcomed it if the Czech Government under their great President Vaclav Havel and his successor Vaclav Klaus, had had the strength and the courage to utter even one word of regret and sorrow about the people who were expelled.

C'est la raison pour laquelle nous aurions été extrêmement satisfaits si le gouvernement tchèque du grand président Vaclav Havel et de son successeur, Vaclav Klaus, avait eu la force et le courage d'exprimer ses regrets et sa douleur à propos des personnes victimes d'expulsion.


I would like to wish President Prodi, Vice-President Palacio, who is responsible for Parliament, and whose qualities I have every confidence in, and all the other Commissioners who will have responsibilities in my areas of activity – Mr Patten, Mr Verheugen and, above all, our long-serving colleagues Mrs Reding and Mr Vitorino – the best of luck and much success and I would like to offer them good and constructive co-operation.

Je souhaite bonne chance et beaucoup de succès au président Prodi, à la vice-présidente responsable des relations avec le Parlement, Mme Palacio, dont je suis convaincu qu'elle présente toutes les qualités requises, ainsi qu'à tous les commissaires dont les compétences rejoignent mon domaine de travail - M. Patten, M. Verheugen et surtout, nos collègues de longue date Reding et Vitorino - et je voudrais leur offrir ma collaboration ...[+++]


I would like to take this opportunity to tell you that the President would have liked to have been with you today but, unfortunately, as you know, she is not very well at the moment and therefore, on her behalf, on behalf of the Bureau and on my own behalf, I would like to wish you all the best for this Christmas, this new year and, I was going to s ...[+++]

Je profite de l'occasion pour vous dire que Madame la Présidente aurait souhaité être présente parmi nous en ce moment, mais malheureusement, comme vous le savez, elle est actuellement souffrante et par conséquent, en son nom, au nom du Bureau et en mon nom propre, je désire vous transmettre les vœux les meilleurs pour les fêtes de Noël, pour l'année à venir et, j'allais le dire, pour le prochain millénaire.


One of the finest sentiments of this kind, which it has been our privilege to hear, was addressed to us recently by President Vaclav Havel speaking in the European Parliament : "I do not perceive the European Union as a monstrous super state in which the autonomy of all the various nations, states, ethnic groups, cultures and regions of Europe gradually would be dissolved.

Un des plus beau messages, de ce point de vue, qu'il nous ait été donné d'entendre récemment, est celui adressé par le Président Vaclav Havel au Parlement européen: "Je ne conçoit pas - dit-il - l'Union européenne comme un super-Etat monstrueux, dissolvant progressivement l'identité des composantes variées de l'Europe - Nations, Etats, ethnies, cultures, régions.


On behalf of the chairman of the Canada-Lebanon Parliamentary Friendship Group, my colleague, the hon. member for Anjou—Rivière-des-Prairies, who will be representing the Canadian government tomorrow at President Lahoud's swearing-in ceremony, in Beirut, I would like to wish every success to the new Lebanese president and express our solidarity with our Lebanese parliamentarian friends in meeting the great challenges ahead.

Au nom du président du groupe parlementaire d'amitié Canada-Liban, mon collègue, le député d'Anjou—Rivière-des-Prairies, qui représente le gouvernement canadien à la cérémonie d'assermentation du nouveau président Lahoud, demain à Beyrouth, je veux exprimer mes voeux de franc succès au nouveau président du Liban et notre solidarité avec nos amis parlementaires libanais dans les immenses défis qui les attendent.


Mr. Romain Girard, Executive Vice-President, Quebec Bus Owners Association: Madam Chair, as the director of the Quebec Bus Owners Association, I would like to wish you a warm welcome to Quebec.

M. Romain Girard, vice-président exécutif, Association des propriétaires d'autobus du Québec: Madame la présidente, à titre de directeur de l'Association des propriétaires d'autobus du Québec, je vous souhaite chaleureusement la bienvenue au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to wish president vaclav havel' ->

Date index: 2022-12-24
w