Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finally i would like to wish president vaclav havel " (Engels → Frans) :

And finally I would like to wish President Vaclav Havel a rapid recovery from his recent operation.

Et enfin, je souhaite un prompt rétablissement au président Václav Havel à la suite de sa récente opération.


Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I think this is very relevant to the debate that has just taken place and, therefore, I would like to review on the record some comments that were made by President Václav Havel, the President of the Czech Republic, on April 29.

M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je crois que cela cadre très bien avec le débat qui vient d'avoir lieu et je tiens à revenir officiellement sur certaines des observations faites ici le 29 avril par M. Václav Havel, président de la République tchèque.


Finally, I would like to wish the Luxembourg Presidency success henceforth with a very major issue which we are dealing with, by which I mean the financial perspectives, especially the budget for the Union's regional policy, for its cohesion policies.

Pour terminer, je voudrais souhaiter bonne chance à la présidence luxembourgeoise, désormais pour une question majeure qui nous occupe, à savoir les perspectives financières, en particulier le budget pour la politique régionale de l’Union, pour ses politiques de cohésion.


Finally, I would like to wish the Luxembourg Presidency success henceforth with a very major issue which we are dealing with, by which I mean the financial perspectives, especially the budget for the Union's regional policy, for its cohesion policies.

Pour terminer, je voudrais souhaiter bonne chance à la présidence luxembourgeoise, désormais pour une question majeure qui nous occupe, à savoir les perspectives financières, en particulier le budget pour la politique régionale de l’Union, pour ses politiques de cohésion.


(DE) Finally, I would like to express a wish to all of us and especially to the President-in-Office who was to show understanding for both parts of Europe: may you be an example to your successor of that effectiveness in negotiation that can only be achieved when the welfare and rights of every European nation, true community and equality of the citizens are top priority.

(DE) Enfin, je voudrais exprimer un dernier souhait pour nous tous et, en particulier, pour la présidente en exercice, qui a fait preuve de compréhension vis-à-vis des deux parties de l’Europe: puissiez-vous, pour votre successeur, être un exemple de cette efficacité de négociation qui ne peut être atteinte que lorsque la toute première priorité, ce sont le bien-être et les droits de chaque nation européenne, la véritable communauté et l’égalité des citoyens.


Before I finish, in view of their particular significance amongst the very many acknowledgements and congratulations that we have received, I would like to quote the words of former Czech President Vaclav Havel: ‘Dear Women in White, I would like to congratulate you most warmly on the prize that you have been awarded by the European Parliament.

Avant de terminer, étant donné leur signification particulière parmi les très nombreux témoignages de gratitude et félicitations que nous avons reçus, je voudrais citer les propos de l’ancien président tchèque Vaclav Havel: «Chères Dames en blanc, je voudrais vous féliciter très chaleureusement pour le prix que le Parlement européen vous a décerné.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finally i would like to wish president vaclav havel' ->

Date index: 2024-09-29
w