Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to start my remarks by saying how encouraged " (Engels → Frans) :

I would like to start my remarks by saying how encouraged we are, not only by the actions taken over the last few months by the federal government but also, again, by the philosophy and plans outlined yesterday by the Hon. Paul Martin.

J'aimerais d'abord commencer par dire combien nous sommes encouragés non seulement par les mesures que le gouvernement fédéral a prises au cours des derniers mois, mais aussi par les principes et les plans exposés hier par l'honorable Paul Martin.


First, I would like to direct my remarks as to how this whole issue of environment and sustainable development relates to Canada and to the future of our country by saying as succinctly but as clearly as I can how important an issue it is for Canada more than any other country in the world.

Premièrement, je voudrais parler de la façon dont toute cette question d'environnement et de développement durable se rattache au Canada et à l'avenir de notre pays et des raisons pour lesquelles elle est plus importante pour le Canada que pour tout autre pays.


I do not think I will break them down in detail and comment on them one by one in that regard, except to start my remarks by saying how critical this part of Bill C-19 is.

Je ne ferai pas d'analyse détaillée des motions en commentant chacun de leurs divers aspects; je commencerai plutôt par dire à quel point cette partie du projet de loi C-19 nous paraît essentielle.


Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I would like to start my remarks by pointing out as well that the number of this bill is S-22.

M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, j'aimerais commencer en faisant remarquer que le projet de loi est numéroté S-22.


– (DE) Mr President, Commissioner, I would like to preface my remarks by saying that the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament is very interested in constructive relations with the People’s Republic of China.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais commencer mes remarques en déclarant que le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen est très intéressé par des relations constructives avec la République populaire de Chine.


I would like to conclude my remarks by stressing that I very much hope Parliament will confirm with its vote its support for the proposal made by the rapporteur, and I will encourage the Council to do the same as soon as possible.

Je tiens à conclure mes observations en soulignant que j’espère que le Parlement confirmera par son vote son soutien à la proposition formulée par le rapporteur, et que j’encouragerai le Conseil à faire de même dès que possible.


– (DE) Mr President, I would like to preface my remarks by saying that I am a great supporter of enlargement and, having been, among other things, chairman of the delegation to Slovenia, have been a convinced defender of this policy.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais dire tout de suite que je suis un grand partisan de l'élargissement et que j'ai défendu cette politique avec conviction, y compris en tant que Président de la délégation pour la Slovénie.


Madam President, I would like to confine my remarks to the Hermange report, and start by saying this is not the speech that I had intended to make.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais limiter mes remarques au rapport Hermange et commencer par dire qu’il ne s’agit pas du discours que j’avais l’intention de prononcer.


I would therefore like to preface my remarks by saying that there may not be, and there will not be, a link between reform of the Common Agricultural Policy and these countries joining, nor a composite measure to that effect, even though there are those who would like to see such things.

Je voudrais donc, avant toute chose, faire cette remarque préliminaire : il ne peut pas y avoir et il n'y aura pas de regroupement, de couplage entre une réforme de la politique agricole commune et l'adhésion des nouveaux membres, même si certains le voient d'un très bon œil.


I would like to start my remarks by reading section 4 (1) of the bill, which seeks to amend the National Parks Act.

Je lirai en préambule le paragraphe 4 (1) de la mesure législative portant modification de la Loi sur les parcs nationaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to start my remarks by saying how encouraged' ->

Date index: 2021-09-02
w