Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to show my solidarity " (Engels → Frans) :

There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Mr. Speaker, on the occasion of the 56th anniversary of the proclamation of the independence of Lebanon, as the chair of the Lebanon-Canada parliamentary friendship group, I would like to express my solidarity with Lebanon, a friend of Canada.

M. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Monsieur le Président, à l'occasion du 56e anniversaire de la proclamation de l'indépendance du Liban, j'aimerais, à titre de président du Groupe d'amitié parlementaire Canada-Liban, exprimer ma solidarité envers le Liban, un pays ami du Canada.


On behalf of the entire European Commission, I would like to reiterate my deepest sympathy and compassion.

Au nom de la Commission européenne toute entière, je voudrais leur exprimer une nouvelle fois toute ma sympathie et ma compassion.


I would like to express my deepest sympathy to every one of them.

A tous, je veux dire ma profonde sympathie.


What I would like to show my colleagues is that a bill that seems so benign and that is described by the minister as being “very straightforward” can be more complicated than we think.

Ce que je veux montrer à mes collègues, c'est qu'un projet de loi tellement bénin et, aux dires du ministre, pas si compliqué peut être plus compliqué qu'on le pense.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity" ...[+++]

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».


Mr. Speaker, I would like to declare my solidarity in support of the United Transportation Union in its struggle to win fair working conditions, fair wages and a fair collective agreement.

Monsieur le Président, j'exprime ma solidarité envers les Travailleurs unis des transports qui luttent pour obtenir des conditions de travail, une rémunération et une convention collective équitables.


I would like to show my gratitude to all those who volunteer their time for charities, youth, sports, organizations, coaches and teachers who stay after school to help students.

Je voudrais montrer ma gratitude envers tous ceux qui travaillent de façon bénévole pour les oeuvres de bienfaisance, pour les jeunes, pour toutes sortes d'organisations, sportives notamment. Je veux remercier tous ces entraîneurs et ces enseignants qui restent après l'école pour aider les étudiants.


But since members of the Bloc have decided to stoop that low and I have no intention of sinking to the same level, I would like to tell my colleagues from the other provinces that the pathetic show put on by the Bloc this past week has nothing to do with Quebec culture, which is one of trust and solidarity, not petty jealousy.

Mais puisque le Bloc descend à ce niveau, et que je ne veux vraiment pas le suivre à ce niveau, je veux dire à tous mes collègues des autres provinces que le spectacle particulièrement affligeant que le Bloc a donné cette semaine n'a rien à voir avec la culture québécoise, qui est une culture de confiance et de solidarité, non pas de jalousie mesquine.




Anderen hebben gezocht naar : but i would     would like     not know     express my solidarity     would     greatest solidarity     what i would     like to show     i would     will show     declare my solidarity     pathetic show     trust and solidarity     would like to show my solidarity     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to show my solidarity' ->

Date index: 2024-06-30
w