Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to highlight that although every country » (Anglais → Français) :

I would like to highlight that although every country on our continent has its own problems, we should be careful when pointing the finger at eastern European countries, when talking about corruption and crime.

Je tiens à souligner que, bien que tous les pays de notre continent aient leurs propres problèmes, nous devons nous garder de jeter trop facilement l’opprobre sur les pays d’Europe orientale lorsqu’il est question de corruption et de criminalité.


First and foremost I would like to highlight that although the recognition of foreign credentials is largely an area of provincial and territorial jurisdiction, the federal government has a pivotal facilitation role to improve foreign credential recognition processes.

Tout d'abord, je souhaite souligner que si la reconnaissance des titres de compétences étrangers est en grande partie la responsabilité des provinces et des territoires, le gouvernement fédéral joue un rôle de chef de file afin de faciliter l'amélioration des processus en la matière.


I will try to keep my comments brief, but I would like to highlight that although the AKP has done some really useful things with regard to human rights, and although the AKP sees itself as a democratic movement, in fact human rights conditions in Turkey have gotten worse.

Je vais essayer d'être bref, mais j'aimerais dire que, même si l'AKP a réalisé des progrès du point de vue des droits de la personne et que le parti se considère comme un mouvement démocratique, la situation des droits de la personne s'empire en Turquie.


I would like to highlight that although the government's official response to your report was not tabled due to the general election being called, our report was given a great deal of consideration in developing the approach to our review.

J'aimerais souligner que, même s'il n'y a pas eu dépôt de la réponse officielle du gouvernement à votre rapport en raison du déclenchement des élections générales, ce rapport a été grandement pris en compte dans l'approche adoptée aux fins de l'examen.


I would like to highlight that for the country which I represent, Romania, these amendments will help double the Community funds which can be invested in renovating the heating systems in residential blocks.

Je voudrais attirer l’attention sur le fait que pour le pays que je représente, la Roumanie, ces amendements auront pour effet de doubler les fonds communautaires qui peuvent être investis dans la rénovation des systèmes de chauffage des blocs d’immeubles.


Every country in the world has something that Canadians would like to buy and probably every country in the world would like to buy something from Canada.

Chaque pays du monde a quelque chose que les Canadiens voudraient acheter, et il est probable que chaque pays du monde voudrait acheter quelque chose au Canada.


I would like to highlight the fact that the issue at stake here is preserving the European social model in the face of a demographic slump that is spreading throughout Europe. The situation in the Scandinavian countries proves it is possible to implement this model at the same time as maintaining a reasonable level of economic growth.

Je voudrais souligner que c’est l’avenir du modèle social européen face au déclin démographique de l’Europe qui est ici en jeu. La situation dans les pays scandinaves prouve qu’il est possible de mettre en œuvre ce modèle tout en maintenant la croissance économique à un niveau raisonnable.


I would like to highlight the most important aims in the report as being combating poverty and fostering sustainable development, providing channels for globalisation that has a human, rather than a virtual face, a commitment to rational resource management, all within the context of the necessary promotion of democracy, the rule of law and combating corruption at all levels, not only in developing countries, but particularly in th ...[+++]

De l'ensemble du rapport, je retiendrais comme objectifs majeurs la lutte contre la pauvreté et l'encouragement au développement durable, la proposition de pistes pour une mondialisation à visage humain et non virtuelle, le choix d'une gestion rationnelle des ressources et tout ceci, évidemment, dans le cadre du soutien nécessaire à la démocratisation, l'État de droit et la lutte contre la corruption à tous les niveaux, non seulement dans les pays en voie de développement, mais également dans notre monde occidental.


On top of everything that has already been said, I would like to highlight the case of Kurdistan and the continued suffering borne by the Kurdish people at a mafia level: subjected to genuine genocide and forced to emigrate to other countries, leaving their own land.

Au-delà de tout ce qui a déjà été dit, je voudrais rappeler surtout la situation au Kurdistan et les souffrances perpétuelles infligées par la mafia au peuple kurde. Il s'agit d'un véritable génocide ; les gens sont contraints de s'expatrier vers d'autres pays et d'abandonner leur terre.


First and foremost I would like to highlight that although the recognition of foreign credentials is largely an area of provincial and territorial jurisdiction, the federal government has a pivotal facilitation role to improve foreign credential recognition processes.

Tout d’abord, je souhaite souligner que si la reconnaissance des titres de compétences étrangers est en grande partie la responsabilité des provinces et des territoires, le gouvernement fédéral joue un rôle de chef de file afin de faciliter l’amélioration des processus en la matière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to highlight that although every country' ->

Date index: 2025-05-13
w