Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to express again my sincere " (Engels → Frans) :

I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


My Bloc Québécois colleagues and I would like to express our most sincere condolences to his wife, his two daughters, the rest of his family and his fans.

Mes collègues du Bloc québécois se joignent à moi pour offrir nos plus sincères condoléances à son épouse, ses deux filles, les autres membres de sa famille et aussi à ses fans.


I would like to express my deepest sympathy to every one of them.

A tous, je veux dire ma profonde sympathie.


In closing, I would like to express again my sincere appreciation for my hon. colleague's commitment to this issue.

Pour conclure, je voudrais exprimer à nouveau mon appréciation pour l'engagement de mon collègue envers cette question.


In this message I would like to express all my support and solidarity. Please convey our sympathy to the families of the victims.

J'aimerais par ce message vous envoyer tout mon soutien et solidarité et vous demander de transmettre notre sympathie aux familles des victimes.


I would like to express again my appreciation for the argument and the proposals and recommendations contained in it.

Je voudrais vous remercier une nouvelle fois pour ce débat et pour vos propositions et recommandations.


– (DE) Mr President, I would firstly like to thank you, Mr Vondra, for your personal commitment, as it is only thanks to this that it was possible to push through the large legislative packages during the Czech Presidency. For this I would like to offer you my sincere thanks.

– (DE) Monsieur le Président, tout d’abord, je tiens à remercier M. Vondra pour son engagement personnel, sans lequel il eût été impossible d’adopter de vastes mesures législatives sous la présidence tchèque. Je vous en remercie sincèrement.


At this moment of mourning, the European Union would like to express its most sincere sympathy to the government of the Federal Republic of Nigeria, to the Government of Lagos State and to the victims of this dreadful catastrophe, and offer condoleances to the families of the bereaved.

En cette période de deuil, l'Union européenne tient à exprimer sa très sincère sympathie au gouvernement de la République fédérale du Nigeria, au gouvernement de l'État de Lagos et aux victimes de cette terrible catastrophe et elle présente ses condoléances aux familles des disparus.


I would like to express the most sincere condolences of myself and all members of the Bloc Quebecois to the family and friends of Jean Besré.

Permettez-moi d'offrir, en mon nom personnel et au nom de tous les députés du Bloc québécois, mes plus sincères condoléances aux proches et amis de Jean Besré.




Anderen hebben gezocht naar : express again my     would     would like     like to express     but i would     i would     our most sincere     would like to express again my sincere     message i would     express again     would firstly like     you my sincere     european union would     union would like     its most sincere     most sincere     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to express again my sincere' ->

Date index: 2023-03-02
w