Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to congratulate senator grafstein " (Engels → Frans) :

Senator Beaudoin: I too would like to congratulate Senator Gauthier and I concur with Senator Comeau's comments.

Le sénateur Beaudoin: J'aimerais joindre mes félicitations à l'endroit du sénateur Gauthier.


I would like to congratulate the Dutch Presidency and MEP Brian Hayes for this work in delivering a sensible, proportionate package of measures.

Je tiens à féliciter le travail de la présidence néerlandaise et du député européen Brian Hayes, qui ont élaboré un ensemble de mesures raisonnables et proportionnées.


I would like to thank Senator Grafstein for presenting the bill in the Senate and Senator Mercer from Nova Scotia who has dedicated much of his professional life promoting philanthropy.

J'aimerais remercier le sénateur Grafstein d'avoir présenté ce projet de loi au Sénat et le sénateur Mercer de la Nouvelle-Écosse, qui a consacré une grande partie de sa vie professionnelle à promouvoir la philanthropie.


Hon. Jean Lapointe: Honourable senators, I would like to congratulate Senator Grafstein on his courage and his work in the Senate.

L'honorable Jean Lapointe: Honorables sénateurs, je veux féliciter le sénateur Grafstein de son courage et de son travail au Sénat.


I would also like to congratulate Senator Grafstein for taking this initiative in the other House.

Je tiens également à féliciter le sénateur Grafstein pour en avoir eu l'initiative dans l'autre Chambre.


I would like to congratulate the rapporteur on his work, just as I previously congratulated the Commissioner on her response to this incident and on the determination with which she produced the Erika I and Erika II packages. I would say that if the Erika I and Erika II packages were fully implemented and all the measures this report proposes for the future applied over the next two years, we could rest secure in the knowledge that things had finally taken a turn for the better.

Je voudrais féliciter le rapporteur pour son travail, tout comme j’ai précédemment félicité la commissaire pour sa réaction à cet accident et pour la détermination avec laquelle elle a créé les paquets Erika I et Erika II. Je dirais que si ces paquets étaient totalement mis en œuvre et si toutes les mesures que ce rapport propose pour l’avenir étaient appliquées au cours des deux prochaines années, nous pourrions avoir la certitude que les choses se sont enfin améliorées.


I would like to congratulate the rapporteur for his work. I would also like to congratulate the Council for having finally seen sense, assisted, it must be said, by the introduction of qualified majority voting.

Je souhaiterais féliciter le rapporteur pour son travail et féliciter aussi le Conseil pour avoir finalement entendu raison, aidé - il faut bien le dire - par l’introduction du vote à la majorité qualifiée.


There were many speakers, also in our group, who would have liked to rise during this important debate – and I would like to congratulate the Commissioner on his excellent statement – but who were not granted speaking time, while the Members who were granted speaking time left afterwards.

En effet, il y a eu beaucoup d’orateurs - également dans notre groupe - qui auraient souhaité prendre la parole dans ce débat très important - et je souhaite féliciter le commissaire pour ses explications d’une grande qualité -, et qui n’ont pas pu le faire alors que les collègues qui avaient obtenu un temps de parole sont repartis.


– (IT) Mr President, I would like to congratulate the rapporteur. I too, like Mr Carraro, would like to talk about the crucial role of self-regulation for the Internet system.

- (IT) Monsieur le Président, en félicitant le rapporteur, je voudrais moi aussi revenir, comme M. Carraro, sur l'aspect crucial de l'autoréglementation de l'Internet.


Hon. Eymard G. Corbin: Honourable senators, I should like to congratulate Senator Grafstein for bringing this matter to the attention of the Senate.

L'honorable Eymard G. Corbin: Honorables sénateurs, je voudrais féliciter le sénateur Grafstein d'avoir porté cette question à l'attention du Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : too would     too would like     like to congratulate     senator     would     would like     thank senator     thank senator grafstein     would like to congratulate senator grafstein     would also like     congratulate senator     congratulate senator grafstein     who would     were not granted     should     should like     honourable senators     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to congratulate senator grafstein' ->

Date index: 2025-01-30
w