Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to congratulate my colleague because every » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I would like to congratulate my colleague because every time he speaks, his love and deep devotion for his constituents is apparent, and that is truly incredible.

Monsieur le Président, j'aimerais féliciter mon collègue, parce que, chaque fois qu'il s'exprime, on sent un amour et un profond dévouement pour ses concitoyens, et c'est vraiment formidable.


Again, I would like to congratulate my colleague because this really is an important bit of Canadiana that we preserve.

J'aimerais féliciter de nouveau ma collègue, car nous préservons là un élément vraiment important du patrimoine canadien.


Mr. Speaker, I would like to congratulate my colleague for his speech defending the CBC, our public broadcaster, which the Conservatives are criticizing because it is an independent crown corporation.

Monsieur le Président, je voudrais féliciter mon collègue de ce discours à la défense de Radio-Canada, notre diffuseur public qui est décrié par les conservateurs comme étant une société d'État indépendante.


Mr. Speaker, I would like to congratulate my colleague on her excellent speech and on the passion with which she speaks every day in this House.

Monsieur le Président, j'aimerais féliciter ma collègue de son excellente allocution et de la passion qui l'anime tous les jours à la Chambre.


– (RO) Mr. President, dear colleagues, I would like to congratulate my colleague Mavromatis and, at the same time, to thank him for cooperation because I proposed several amendments to this report.

– (RO) Monsieur le Président, chers collègues, je tiens à féliciter mon collègue, M. Mavrommatis, ainsi qu'à le remercier de sa coopération puisque j'ai proposé plusieurs amendements à son rapport.


– (RO) Mr. President, dear colleagues, I would like to congratulate my colleague Mavromatis and, at the same time, to thank him for cooperation because I proposed several amendments to this report.

– (RO) Monsieur le Président, chers collègues, je tiens à féliciter mon collègue, M. Mavrommatis, ainsi qu'à le remercier de sa coopération puisque j'ai proposé plusieurs amendements à son rapport.


I would like to congratulate my colleague, Mr Gauzès, draftsman of the opinion of the Committee on Legal Affairs, on his work. He is right to highlight the importance of impact analyses for completely new European legislation or significant legislative amendment, which are carried out in a highly unsatisfactory manner by the Commission.

Je félicite le travail réalisé par mon ami Jean-Paul Gauzès, rapporteur pour avis pour la commission des affaires juridiques et il a raison de souligner l’importance des analyses d’impact pour toute nouvelle législation, ou modification législative significative, européenne qui sont faîtes de manière très insuffisante par la Commission européenne.


I would ask my colleague to give me the figures that support his 40%. First, Mr. Speaker, I would like to congratulate my colleague for the excellent speech she delivered earlier on the Bloc's motion regarding the future of the aerospace industry in Quebec and the lack of will of the Conservative government in the attribution of contracts.

Je demande au collègue de me donner les chiffres justifiant ses 40 p. 100. Monsieur le Président, dans un premier temps, j'aimerais féliciter ma collègue pour l'excellent discours qu'elle a livré plus tôt en ce qui concerne la motion du Bloc québécois portant sur l'avenir de l'industrie aéronautique au Québec et sur l'absence de volonté du gouvernement conservateur quant aux modes d'attribution des contrats.


– Mr President, first of all I would like to congratulate my colleague, Mr Schwab, on the excellent job he has done on a very complex and difficult text, made more difficult because he took it over from our previous rapporteur and colleague, Mr Wieland.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter mon collègue M. Schwab pour son excellent travail sur un texte très compliqué et difficile, rendu plus difficile encore étant donné qu’il l’a pris à sa charge de notre précédent rapporteur et collègue M. Wieland.


– I would like to congratulate my colleague and fellow member of the Parliament's Anti-Racist Intergroup, Mrs Cerdeira Morterero, for her work on the important and difficult issue of family reunification.

- (EN) Je voudrais féliciter ma collègue et partenaire au sein de l'intergroupe antiracisme, Mme Cerdeira Morterero, pour son travail sur la question importante et difficile du regroupement familial.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to congratulate my colleague because every' ->

Date index: 2024-11-20
w