Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to congratulate alan and liam » (Anglais → Français) :

Once again, I would like to congratulate Alan and Liam and these fine young students on their contributions to Parliament and our country, and I thank their teachers and all who entered this contest from Gladstone, Eric Hamber, Windermere, and Sir Charles Tupper secondary schools in Vancouver.

Je remercie également leurs enseignants et tous les participants au concours, qui provenaient des écoles secondaires Gladstone, Eric Hamber, Windermere et Sir Charles Tupper, à Vancouver.


I would like to congratulate the Dutch Presidency and MEP Brian Hayes for this work in delivering a sensible, proportionate package of measures.

Je tiens à féliciter le travail de la présidence néerlandaise et du député européen Brian Hayes, qui ont élaboré un ensemble de mesures raisonnables et proportionnées.


Mr. Alan Tonks (York South—Weston, Lib.): Madam Speaker, I would like to congratulate my colleague who has just spoken and who has had a considerable amount of experience at the provincial level.

M. Alan Tonks (York-Sud—Weston, Lib.): Madame la Présidente, je tiens à féliciter mon collègue qui vient d'intervenir et qui compte une vaste expérience au niveau provincial.


It will not work (1145) Mr. Alan Tonks (York South—Weston, Lib.): Mr. Speaker, I would like to congratulate and thank the member for Mississauga South for his dedication in trying to reduce the irresponsible use of alcohol.

Cela ne fonctionnera pas (1145) M. Alan Tonks (York-Sud—Weston, Lib.): Monsieur le Président, je félicite et remercie le député de Mississauga-Sud de ses efforts soutenus pour réduire la consommation irresponsable d'alcool.


I would like to congratulate the rapporteur on his work, just as I previously congratulated the Commissioner on her response to this incident and on the determination with which she produced the Erika I and Erika II packages. I would say that if the Erika I and Erika II packages were fully implemented and all the measures this report proposes for the future applied over the next two years, we could rest secure in the knowledge that things had finally taken a turn for the better.

Je voudrais féliciter le rapporteur pour son travail, tout comme j’ai précédemment félicité la commissaire pour sa réaction à cet accident et pour la détermination avec laquelle elle a créé les paquets Erika I et Erika II. Je dirais que si ces paquets étaient totalement mis en œuvre et si toutes les mesures que ce rapport propose pour l’avenir étaient appliquées au cours des deux prochaines années, nous pourrions avoir la certitude que les choses se sont enfin améliorées.


I would like to congratulate the rapporteur for his work. I would also like to congratulate the Council for having finally seen sense, assisted, it must be said, by the introduction of qualified majority voting.

Je souhaiterais féliciter le rapporteur pour son travail et féliciter aussi le Conseil pour avoir finalement entendu raison, aidé - il faut bien le dire - par l’introduction du vote à la majorité qualifiée.


There were many speakers, also in our group, who would have liked to rise during this important debate – and I would like to congratulate the Commissioner on his excellent statement – but who were not granted speaking time, while the Members who were granted speaking time left afterwards.

En effet, il y a eu beaucoup d’orateurs - également dans notre groupe - qui auraient souhaité prendre la parole dans ce débat très important - et je souhaite féliciter le commissaire pour ses explications d’une grande qualité -, et qui n’ont pas pu le faire alors que les collègues qui avaient obtenu un temps de parole sont repartis.


– (IT) Mr President, I would like to congratulate the rapporteur. I too, like Mr Carraro, would like to talk about the crucial role of self-regulation for the Internet system.

- (IT) Monsieur le Président, en félicitant le rapporteur, je voudrais moi aussi revenir, comme M. Carraro, sur l'aspect crucial de l'autoréglementation de l'Internet.


I would like to congratulate you and the coalition that supported you on your success in the Italian election, and I wish you all the best in carrying out your important mission.

Permettez-moi de vous adresser, et d'adresser à la coalition qui vous a soutenu, toutes mes félicitations pour votre succès aux élections italiennes et tous mes vœux pour l'accomplissement de la mission fondamentale qui est la vôtre.


I would like to congratulate the winners of this 13th edition and I would like encourage architects to continue to play their role as catalysts for transforming cities".

Je tiens à féliciter les lauréats de cette 13e édition et à encourager les architectes à continuer à jouer leur rôle de catalyseurs en matière de transformation urbaine».




D'autres ont cherché : congratulate alan and     would like to congratulate alan and liam     would     would like     like to congratulate     mr alan     would also     must be said     who would     many speakers also     there were many     italian     continue to play     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to congratulate alan and liam' ->

Date index: 2025-06-10
w