Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like my colleague to juxtapose this vision she " (Engels → Frans) :

I would like my colleague to tell me what she thinks about the words of that distinguished politician who inspires the Liberals, Pierre Elliott Trudeau.

J'aimerais que ma collègue dise ce qu'elle pense des propos de cet éminent politicien qui inspire les libéraux, Pierre Elliott Trudeau.


I would like my colleague to juxtapose this vision she spoke of with the actual situation Air Canada faces with regards to bilingualism.

J'aimerais que ma collègue juxtapose cette vision dont elle nous a parlé et la réalité propre à Air Canada par rapport au bilinguisme.


I would like my colleague to comment on those who are seeking protecting juxtaposed against the Charter of Rights and Freedoms.

J'aimerais que ma collègue nous donne son avis sur ceux qui ont besoin d'être protégés, dans le contexte la Charte des droits et libertés.


– Mr President, I would like to say to Baroness Ashton that she did not answer my colleague, Jan Zahradil, in the last debate on Iran on the question of Camp Ashraf.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire à Mme la baronne Ashton qu’elle n’a pas répondu à la question de mon collègue, Jan Zahradil, lors du dernier débat sur l’Iran au sujet de Camp Ashraf.


My colleague, Mrs Dodds, said that she would like to see it extended to agriculture and this is at least a first step.

Ma collègue, Mme Dodds, a dit qu’elle aimerait voir cette mesure étendue à l’agriculture et c’est une première étape au minimum.


I would like my colleague from Lévis—Bellechasse to tell us about what is happening in the regions, and also about the fact that the federal government missed an opportunity, with this bill, to decentralize and take part in this more realistic vision of regional development where decentralization enables regional leaders to take control of their region's development.

J'aimerais que mon collègue, député de Lévis—Bellechasse, nous parle de ce qui se passe en région, mais également du fait que le fédéral a raté une belle occasion avec ce projet de loi pour décentraliser, pour s'inscrire dans ce qu'il est plus réel de considérer le développement régional, soit une décentralisation, et que les leaders régionaux puissent s'approprier leur pouvoir de développement.


I would like my colleague to tell us what she thinks of the fact that, internationally, Canada signs agreements like the Kyoto protocol, the convention on biological diversity and other international agreements, but when the time comes to introduce domestic legislation that could be tailored to these international commitments, Canada backs away and refuses to do so.

J'aimerais donc que ma collègue nous dise ce qu'elle pense du fait que, sur le plan international, le Canada signe des accords comme Kyoto, la Convention sur la biodiversité et d'autres engagements internationaux, alors que lorsque vient le temps de déposer des lois au Canada qu'il pourrait adapter aux engagements internationaux qu'il a pris, il recule et refuse de le faire.


I would like to congratulate my colleague on the report that she has presented today.

Je voudrais féliciter ma collègue pour le rapport qu'elle a présenté aujourd'hui.


I would now like to say a few words on behalf of my colleague Elisabeth Jeggle. Unfortunately, she is absent due to illness.

J'aimerais dire à présent quelques mots au nom de ma collègue Elisabeth Jeggle qui, malheureusement, est absente pour cause de maladie.


I would also like to point out the crucial role played by my colleague Mrs Pervenche Berès, when she led the delegation from the Group of the Party of European Socialists.

Je tiens également à souligner le rôle essentiel qu'a joué ma camarade Pervenche Berès lorsqu'elle a dirigé la délégation du groupe socialiste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like my colleague to juxtapose this vision she' ->

Date index: 2021-02-02
w