Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would largely agree » (Anglais → Français) :

Points out that the Energy Efficiency Directive not only supports energy efficiency but also contains energy-saving elements through the binding energy-saving obligation per year in article 7; stresses the importance of a 2030 energy efficiency target in line with the climate targets agreed at COP 21 in order to achieve our climate goals and reduce our dependency on third countries; notes that buildings account for 40 % of energy use in the EU and that 50 % of this is used for heating and cooling purposes; stresses that improved energy efficiency in buildings is therefore of paramount importance in terms of reducing CO emissions, impr ...[+++]

souligne que la directive relative à l’efficacité énergétique non seulement soutient l’efficacité énergétique, mais contient également des éléments permettant d’économiser l’énergie grâce à l’obligation contraignante d’économie d’énergie annuelle visée à l’article 7; souligne l’importance d’établir un objectif d’efficacité énergétique pour 2030 conformément aux objectifs climatiques lors de la COP21, afin d’atteindre nos objectifs en matière de climat et de réduire notre dépendance à l’égard des pays tiers; note que les bâtiments comptent pour 40 % de l'énergie utilisée dans l'Union et que 50 % de cette énergie est utilisée aux fins de chauffage et de refroidissement; souligne que l’amélioration de l’efficacité énergétique dans les bâtim ...[+++]


A large majority of stakeholders in the public consultation agreed that the introduction of common standards to handle CPC-relevant infringements would be useful and thought that defining such standards would be a high priority in the areas of enforcement decisions' publication, naming of infringing traders, access to documents, evidence gathering and websites investigation[55].

Dans leur grande majorité, les participants à la consultation publique ont convenu que l’introduction de normes communes pour lutter contre les infractions liées à la CPC serait utile. De plus, ils ont estimé que la définition de ces normes serait le plus utile dans les domaines de la publication des décisions d’exécution, de l’identification nominative des vendeurs et fournisseurs contrevenants, de l’accès aux documents, de la collecte de preuves et de l’inspection des sites web[55].


The majority of respondents (60 %) agreed that the creation of rolling stock leasing companies would help to improve access to rolling stock and a large majority (75 %) called for full access to technical information to be provided by the infrastructure manager.

Une majorité de sondés (60 %) estime que la création d'entreprises de location de matériel roulant permettrait d’améliorer l’accès à ce dernier, et une large majorité (75 %) souhaite aussi que les informations techniques à fournir par le gestionnaire de l'infrastructure soient accessibles sans restriction.


While largely agreeing with the report, I would like to comment on two points.

Tout en étant largement en accord avec ce rapport, je voudrais faire un commentaire sur deux points.


While largely agreeing with the report, I would like to comment on two points.

Tout en étant largement en accord avec ce rapport, je voudrais faire un commentaire sur deux points.


I would like to congratulate the rapporteur, Mrs Jöns, my own Group, Commissioner Špidla and the Council for largely agreeing the amendments which Parliament put forward and which the Commission fought hard for.

Je voudrais féliciter le rapporteur, Mme Jöns, mon propre groupe, le commissaire Špidla et le Conseil d’avoir accepté en grande partie les amendements que le Parlement a déposés et que la Commission a fermement défendus.


I would like to begin with very warm thanks to Mr Oostlander for a balanced and expert report, with the conclusions of which I can largely agree.

Je tiens à commencer par remercier chaleureusement M. Oostlander pour son rapport équilibré qui démontre ses qualités d’expert, et avec les conclusions duquel je me trouve largement en accord.


I must say that we in my group have read the comments in Le Monde carefully and we believe that the President has made a series of observations on current issues which we largely agree with. We would have preferred him to have said these things here, instead of in a newspaper, but that is what happened.

Je dois dire que nous avons lu avec attention, au sein de mon groupe, les déclarations du journal Le Monde , et nous pensons que le président a fait une série de réflexions sur des sujets d'actualité avec lesquelles nous sommes en grande partie d'accord sur le fond. Nous aurions préféré qu'il les aient faites ici et non dans un journal, mais c'est comme ça.


In view of the large debts in the UMTS sector, the creditor banks would not have agreed to a sale.

Or, eu égard à l'endettement très lourd dans le secteur UMTS, elles n'auraient pas accepté cette cession.


A large majority of stakeholders in the public consultation agreed that the introduction of common standards to handle CPC-relevant infringements would be useful and thought that defining such standards would be a high priority in the areas of enforcement decisions' publication, naming of infringing traders, access to documents, evidence gathering and websites investigation[55].

Dans leur grande majorité, les participants à la consultation publique ont convenu que l’introduction de normes communes pour lutter contre les infractions liées à la CPC serait utile. De plus, ils ont estimé que la définition de ces normes serait le plus utile dans les domaines de la publication des décisions d’exécution, de l’identification nominative des vendeurs et fournisseurs contrevenants, de l’accès aux documents, de la collecte de preuves et de l’inspection des sites web[55].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would largely agree' ->

Date index: 2023-02-26
w