Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would just confuse rather » (Anglais → Français) :

I would like to thank you for being here rather than in front of your television watching the opening ceremony of the 23 Winter Olympic Games, which has just started in Pyeongchang.

Je vous remercie d'être ici dans cette salle de presse plutôt que devant votre télévision pour regarder la cérémonie d'ouverture des 23 Jeux Olympiques d'hiver qui vient de commencer à Pyeongchang.


Consequently Bill C-209 would not address the issue but rather would create confusion.

Par conséquent, le projet de loi C-209, loin de régler le problème, susciterait la confusion.


As the Commissioner said, there is huge untapped potential there and we need to do something about it, but not, I say, another directive, as we have plenty of them and it would just confuse rather than assist progress in this area.

Comme la commissaire l’a expliqué, il existe un immense potentiel inexploité et nous devons agir, mais pas, entendons-nous bien, de nouvelle directive, étant donné que nous en avons beaucoup et cela conduirait à confusion plutôt qu’à la clarté de la situation dans ce domaine.


This would cause a disparity in rules that would increase confusion rather than make the provision more effective.

Ceci entraînerait une disparité des règles qui ajouterait à la confusion plutôt que d’accroître l’efficacité.


This House does not believe that the law would be improved by creating a defence that is legally unnecessary and has the potential to confuse, rather than clarify, the interpretation of the offences.

La Chambre des communes ne croit pas que la loi serait améliorée en créant un moyen de défense qui n’est pas légalement nécessaire et qui risque d’embrouiller l’interprétation des infractions au lieu de l’éclaircir.


With the greatest respect to Senator Joyal, I think his desire to hold a referendum at this stage would just confuse things totally and absolutely.

Sauf tout le respect que je dois au sénateur Joyal, je pense que son souhait de tenir un référendum à cette étape ne ferait que rendre les choses totalement confuses.


– (IT) Mr President, I would just like to say that I voted for this message to the Convention on the recognition of the role of the regions and local authorities in European integration. The Convention has been rather silent on this point.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que j'ai voté en faveur de ce message, adressé à la Convention, sur la reconnaissance du rôle des régions et des pouvoirs locaux dans la construction européenne, une Convention qui s'était montrée plutôt silencieuse sur ce point.


– (IT) Mr President, I would just like to say that I voted for this message to the Convention on the recognition of the role of the regions and local authorities in European integration. The Convention has been rather silent on this point.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que j'ai voté en faveur de ce message, adressé à la Convention, sur la reconnaissance du rôle des régions et des pouvoirs locaux dans la construction européenne, une Convention qui s'était montrée plutôt silencieuse sur ce point.


Given that we are working in this atmosphere of cooperation, I would just like to make one request – or rather, reiterate a call that I have already made to the Council – to my friend Mr Verhofstadt, for genuine cooperation in the forthcoming months so that we can reform the institutions without amending the Treaties.

Vu qu'il y a un tel climat de collaboration, je me permets de demander quelque chose - ou plutôt de réitérer une invitation déjà envoyée au Conseil - à mon ami Guy, à savoir de pouvoir travailler ensemble, au cours des prochains mois, à la réforme des institutions à Traités constants.


If anything, it would just confuse the matter.

Au contraire, il n'en résulterait que de la confusion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would just confuse rather' ->

Date index: 2025-06-09
w