Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would have spent an additional $680 million " (Engels → Frans) :

The EU would need to have around 16 million additional people in employment to meet the target by 2020.

L’UE devrait compter environ 16 millions de personnes employées supplémentaires pour atteindre l’objectif d’ici à 2020.


The EU has supported integration actions through dedicated funding and more broadly through instruments addressing social and economic cohesion across Member StatesUnder the previous cycle (2007-2013), EUR 825 million was spent under the European Integration FundThe mid-term evaluation of the European Integration Fund demonstrated that in most Member Statesthe projects financed under the Fund would not have been carri ...[+++]

L’UE a soutenu des actions d’intégration par des financements ad hoc et, plus largement, en utilisant des instruments agissant sur la cohésion économique et sociale dans l’ensemble des États membres. Dans le cadre du cycle précédent (2007-2013), 825 millions d’euros ont été dépensés au titre du Fonds européen d’intégration. L’évaluation à mi-parcours du Fonds européen d’intégration a démontré que, dans la plupart des États membres, ...[+++]


We have already reached over 680,000 people through the Emergency Social Safety Net and the additional funding committed in May will enable us to reach 1.3 Million refugees by the end of the year.

Nous avons déjà pu venir en aide à plus de 680 000 réfugiés grâce au filet de sécurité sociale d'urgence et les fonds supplémentaires engagés en mai nous permettront d'en aider 1,3 million au total d'ici la fin de l'année.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux e ...[+++]


Mr. Rosenberg, if the government was running a deficit, do you think it would have spent an additional $680 million up until 2002? Or, would you have advised the Justice Minister of program cost overruns?

Monsieur Rosenberg, si le pays avait été en déficit, croyez-vous qu'on aurait dépensé 680 millions de dollars de plus jusqu'en 2002, ou bien auriez-vous averti votre ministre de la Justice qu'on dépassait les coûts?


Our plan would have provided an additional $10 million in order to encourage an increase in the number of student visas from 66,000 to 100,000.

Il prévoyait en outre 10 millions de dollars supplémentaires pour porter le nombre de visas d’étudiant délivrés de 66 000 à 100 000.


Hon. John Manley (Deputy Prime Minister and Minister of Infrastructure and Crown Corporations, Lib.): Mr. Speaker, first of all, the federal government is very proud to have committed an additional $680 million to public housing to provide an opportunity for low income Canadians in every part of Canada to have access to affordable quality housing.

L'hon. John Manley (vice-premier ministre et ministre de l'Infrastructure et des Sociétés d'État, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord, le gouvernement fédéral est très fier d'avoir engagé 680 millions de dollars supplémentaires dans le dossier du logement social afin que les Canadiens à faible revenu de tous les coins du Canada aient accès à un logement de qualité à bon prix.


In the alternative scenario, i.e. the continuation of activities, IFB would have had to finance the annual cash drain generated by the company’s losses, which would have presented an additional charge of EUR 2,6 million.

Dans le scénario alternatif, c'est-à-dire la poursuite des activités, IFB aurait du financer le cash drain annuel généré par les pertes de la société, ce qui aurait présenté une charge additionnelle de 2,6 millions d'EUR.


You would have spent more than $550 million the year before, and I thought that amount would have become the new base?

Vous auriez dépensé plus de 550 millions de dollars l'année précédente, et je penserais que cette somme deviendrait la nouvelle base de financement?


The conclusion was that if Canada had been assessing the charges as the United States contended that we should have been, there would have been an additional $68 million in charges collected.

La conclusion était que, si le Canada avait évalué les charges comme les États-Unis estimaient qu'il aurait dû le faire, il aurait perçu 68 millions de dollars de droits supplémentaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would have spent an additional $680 million' ->

Date index: 2021-07-10
w