Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would have delivered almost " (Engels → Frans) :

The European Central Bank has today the possibility to make direct supervision of the banks in Europe, something that would have been considered impossible earlier; it would have been almost unimaginable before the crisis.

La Banque centrale européenne jouit à présent de la possibilité de superviser directement les banques établies en Europe, ce qui aurait été tenu pour impossible par le passé et était presque inimaginable avant la crise.


Canadians alongside our international partners have delivered almost a half million vaccines in Kandahar, protecting the most vulnerable from polio, measles and tetanus.

Aux côtés de leurs partenaires internationaux, les Canadiens ont administré presque un demi-million de vaccins dans la province de Kandahar, pour protéger les personnes les plus vulnérables contre la polio, la rougeole et le tétanos.


The Pembina Institute, that once rated Project Green, the Liberal plan killed by the Conservatives, would have delivered almost seven times more reduction than the government's current approach.

L'Institut Pembina a démontré que le Projet vert, le plan libéral supprimé par les conservateurs, aurait réduit les GES sept fois plus que le mode préconisé actuellement par le gouvernement.


The former government's project green, as has been noted by the Deutsche Bank, not only would have created certainty for industry, but it would have produced almost seven times the reductions proposed by the current government's plan.

Le Projet vert du gouvernement précédent, comme l'a fait remarquer la Deutsche Bank, aurait non seulement donné des certitudes à l'industrie, mais aurait aussi engendré presque sept fois les réductions proposées par le plan du gouvernement actuel.


I would add that almost all the Member States have already formally informed the International Maritime Organisation that they would not make use of this option.

J’ajoute que la quasi-totalité des États membres ont déjà fait savoir formellement à l’Organisation maritime internationale qu’ils ne feraient pas usage de cette faculté.


None would receive the full $1,200. In addition, the amount each would receive is almost the inverse of what I would have thought each needs.

En outre, le montant que toucherait chacune d'elles est presque proportionnellement inverse à leurs besoins, selon moi.


If we had banned them completely, as proposed by our committee, it would have been almost possible to exclude them from the market.

Si nous les avions interdites, comme proposé par notre commission, il aurait presque été possible de les faire disparaître du marché et il n’y aurait plus eu de danger de les utiliser d’une manière impropre.


If we had banned them completely, as proposed by our committee, it would have been almost possible to exclude them from the market.

Si nous les avions interdites, comme proposé par notre commission, il aurait presque été possible de les faire disparaître du marché et il n’y aurait plus eu de danger de les utiliser d’une manière impropre.


– My question would have been almost exactly the one raised by Mr Purvis, but I would like to press the point further.

- (EN) Ma question aurait été presque identique à celle soulevée par M. Purvis mais je voudrais pousser plus avant l'argumentation.


– My question would have been almost exactly the one raised by Mr Purvis, but I would like to press the point further.

- (EN) Ma question aurait été presque identique à celle soulevée par M. Purvis mais je voudrais pousser plus avant l'argumentation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would have delivered almost' ->

Date index: 2021-12-26
w