Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would have cut $600 million » (Anglais → Français) :

If his party were in government it would have cut $600 million from that department.

Si son parti formait le gouvernement, il aurait réduit de 600 millions de dollars le financement de ce ministère.


Of the EUR 4,600 million approximately EUR 4,170 million would be allocated to transport projects, EUR 155 million to energy projects and EUR 275 million to telecommunication projects.

Sur ces 4 600 millions d'euros, quelque 4 170 seront affectés à des projets de transport, 155 millions d'euros à des projets d'énergie et 275 millions d'euros à des projets de télécommunications.


They would also cut $700 million for environmental improvements so that we could have cleaner air and cleaner water and could prepare ourselves to reduce greenhouse gases.

Il supprimerait aussi un montant de 700 millions de dollars qui doit servir à améliorer l'environnement pour que l'air et l'eau soient plus propres, et à réduire les émissions de gaz à effet de serre.


Mr. Joe McGuire (Parliamentary Secretary to Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, leave it to a party that was to cut $600 million from the agriculture program to find fault with a government that will be providing $3.3 billion over the next three years.

M. Joe McGuire (secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, le parti qui voulait réduire de 600 millions de dollars le programme agricole critique aujourd'hui un gouvernement qui va accorder aux agriculteurs 3,3 milliards de dollars au cours des trois prochaines années.


In its investigation it also found specific evidence that the merged entity would have cut back on the amount they spent on developing innovative products.

Lors de son enquête, elle a aussi mis au jour des preuves spécifiques selon lesquelles l'entité issue de la concentration aurait réduit ses dépenses consacrées au développement de produits innovants.


The study finds that these three agreements have increased EU agri-food exports by more than €1 billion, have raised value added in the agri-food sector by €600 million and supported thousands of jobs in the agri-food sector across the EU.

L'étude montre que ces trois accords ont augmenté les exportations agroalimentaires de l'UE et la valeur ajoutée dans le secteur agroalimentaire respectivement de plus de 1 milliard d'euros et de 600 millions d'euros et ont soutenu des milliers d'emplois dans le secteur agroalimentaire dans l'ensemble de l'UE.


In action plan 2013, we announced that we would invest almost $600 million over five years to renew the HPS. Thanks to this and its community partners, thousands of homeless people have been helped.

Dans le Plan d'action de 2013, nous avons annoncé des investissements de près de 600 millions de dollars sur cinq ans afin de renouveler la SPLI. Grâce à cette initiative et aux partenaires communautaires, des milliers de sans-abri ont pu obtenir de l'aide.


Mr. Speaker, the truth is that the government cut $600 million from science-oriented departments and agencies, and another $2.6 billion will be cut over the next five years.

Monsieur le Président, la vérité est que le gouvernement a retranché 600 millions de dollars dans les ministères et organismes à vocation scientifique et que 2,6 milliards de dollars y seront encore retranchés au cours des cinq prochaines années.


So far, €2.21 billion in loans have been disbursed - €610 million under the first MFA operation, €1 billion under the second programme, and €600 million as part of the most recent and ongoing MFA operation (MFA III).

Jusqu'ici, 2,21 milliards d'EUR de prêts ont été déboursés: 610 millions d'EUR dans la cadre de la première opération AMF, 1 milliard d'euros à l'occasion du deuxième programme et 600 millions d'EUR au titre de la dernière opération AMF (AMF III), qui est encore en cours.


The planned reintroduction of 300 million allowances in 2019 and 600 million allowances in 2020, as determined in Commission Regulation (EU) No 176/2014 , would undermine the aim of the reserve to tackle structural supply-demand imbalances.

La réintroduction prévue de 300 millions de quotas en 2019 et de 600 millions de quotas en 2020, ainsi que le prévoit le règlement (UE) no 176/2014 de la Commission , porterait atteinte à l'objectif de la réserve visant à remédier aux déséquilibres structurels entre l'offre et la demande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would have cut $600 million' ->

Date index: 2021-10-18
w