Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would fully expect " (Engels → Frans) :

Cross-border holdings of debt securities also remain lower than would be expected in a fully integrated market.

La détention transfrontière de titres de créance reste également en deçà de ce à quoi l'on s'attendrait sur un marché parfaitement intégré.


If I were to make that application before a judge, I would fully expect the judge to get rid of me pretty quickly.

Si je devais faire une telle demande à un juge, je m'attendrais tout à fait à ce que le juge se débarrasse de moi rapidement.


Cross-border holdings of debt securities also remain lower than would be expected in a fully integrated market.

La détention transfrontière de titres de créance reste également en deçà de ce à quoi l'on s'attendrait sur un marché parfaitement intégré.


These sales would lead to an overall expected loss from the exposure of EUR [0-200] million with an additional downside risk of a further EUR [0-100] million if sales cannot be achieved and the EUR [0-200] million first loss piece is fully consumed.

Ces ventes conduiraient à une perte totale escomptée de [0-200] millions d'EUR avec un risque de perte supplémentaire de [0-100] millions d'EUR si les ventes prévues ne pouvaient être menées à bien et si la première tranche de pertes de [0-200] millions d'EUR était entièrement due.


6. Underlines that EU-Russia relations must henceforth be based on respect for international law and a dialogue, whereby the EU would be ready to re-engage and relaunch cooperation with the authorities in Moscow in a number of specific fields of common interest; underlines that a resumption of cooperation would be envisaged on the condition that Russia respects the territorial integrity and sovereignty of Ukraine, including Crimea, fully implements the Mins ...[+++]

6. souligne que les relations entre l'Union européenne et la Russie doivent désormais reposer sur le respect du droit international et sur un dialogue, dans le cadre duquel l'Union européenne serait prête à reprendre et relancer la coopération avec les autorités russes dans un certain nombre de domaines spécifiques présentant un intérêt commun; souligne qu'une reprise de la coopération pourrait être envisagée à la condition que la Russie respecte l'intégrité territoriale et la souveraineté de l'Ukraine, Crimée comprise, qu'elle applique intégralement les accords de Minsk (qui comprennent le contrôle intégral de la frontière par les auto ...[+++]


I see that quite simply as being outside the scope of what one would normally expect this initiative to cover and fully agree with Mr De Rossa, Mr Corrie and others who have addressed this misunderstanding.

Je considère simplement qu’elle est étrangère à la sphère qui devrait normalement être couverte par cette initiative et suis entièrement d’accord avec M. De Rossa, M. Corrie et les autres qui ont évoqué ce malentendu.


I see that quite simply as being outside the scope of what one would normally expect this initiative to cover and fully agree with Mr De Rossa, Mr Corrie and others who have addressed this misunderstanding.

Je considère simplement qu’elle est étrangère à la sphère qui devrait normalement être couverte par cette initiative et suis entièrement d’accord avec M. De Rossa, M. Corrie et les autres qui ont évoqué ce malentendu.


Mr. Peterson: I would fully expect that that would be renegotiated a couple of years prior to that.

M. Peterson: Je m'attends certainement que cela sera renégocié un ou deux ans avant.


If you were to fully meet Parliament’s expectations, that would build confidence in the legislation to be derived from this in future, and in secondary legislation.

Si les attentes du Parlement sont pleinement satisfaites, cela pourrait créer un climat de confiance pour les législations qui seront dérivées de cette directive et pour le droit dérivé.


– (ES) I have always said that I would expect all MEPs to be fully aware of the institutional system in which we are working.

- (ES) J'ai toujours dit que j'attendais d'un député européen qu'il connaisse le système institutionnel dans lequel nous travaillons.




Anderen hebben gezocht naar : lower than would     fully     would be expected     would fully expect     these sales would     piece is fully     overall expected     eu would     including crimea fully     based on respect     what one would     cover and fully     would normally expect     would     were to fully     meet parliament’s expectations     i would     would expect     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would fully expect' ->

Date index: 2023-09-15
w