Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would find terribly " (Engels → Frans) :

What Dr. Apps is finding out is that if we take the Canadian forest as a whole, because of the very northern forest—it's the one that's not under management, and it's very old and subject to huge forest fires that are not controlled because the costs would be terrible—in some years this becomes a source.

M. Apps a constaté que si l'on prend l'ensemble de la forêt canadienne, grâce à la forêt septentrionale—c'est celle qui ne fait pas l'objet de mesures d'aménagement, qui est très ancienne et sujette à d'énormes incendies de forêt qu'on ne peut pas maîtriser, car cela coûterait les yeux de la tête—cela représentera une source d'ici quelques années.


The member also does touch on the issue of deciding which lyrics he likes or does not like or what he finds offensive or inoffensive, and, to be sure, there are lyrics that he cited that I think all of us would find terribly offensive and troubling.

Le député parle aussi de la problématique consistant à déterminer les paroles qu'il aime ou qu'il n'aime pas, qu'il trouve offensantes ou non. De fait, il a cité des paroles que nous trouvons tous offensantes et troublantes, à mon avis.


The net result, therefore, if there is a serious crisis — a revolution in Saudi Arabia, which is bound to happen sooner or later, a blockade of the Strait of Tiran by Iran, which is as likely as not to happen, some other kind of upsetting political experience in the Middle East, some sort of African oil problem, or something in Venezuela — Canada would be terribly vulnerable to a tremendous crisis and would find itself with a disastrous and highly disproportionate shortage of oil and other petroleum products.

Par conséquent, en cas de crise, qu'il s'agisse d'une révolution en Arabie saoudite, qui finira par se produire tôt ou tard, d'un blocus des détroits de Tiran par l'Iran, ce qui risque tout autant de se produire, de toute autre sorte de bouleversement politique au Moyen-Orient, d'un problème d'approvisionnement en pétrole africain ou d'un problème quelconque au Venezuela, le Canada serait terriblement vulnérable à une crise de grande envergure et serait confronté à une pénurie désastreuse et disproportionnée de pétrole et d'autres pro ...[+++]


It would be terribly frustrating for a whistle-blower to find out when they've come forward that they don't fit in the right category.

Il serait terriblement frustrant pour un dénonciateur de s'apercevoir après coup qu'il s'est trompé de catégorie.


They were terrified that suddenly, through the stroke of a pen and proceedings through the bankruptcy laws and so on, their parents would find that their pensions and sense of security were in jeopardy and were threatened as a result of Air Canada filing for bankruptcy (1750) Surely that one example alone should serve to remind us that the law on bankruptcy as it currently exists is terribly discriminatory toward workers.

Ils étaient terrifiés à l'idée que, tout à coup, par un jeu d'écritures et grâce à une action en justice dans le cadre de la législation sur les faillites, leurs parents se rendent compte que leur pension et leur sentiment de sécurité étaient en péril si Air Canada se déclarait en faillite (1750) Ce seul exemple devrait sans doute suffire à nous rappeler que la loi sur les faillites telle qu'elle existe actuellement est extrêmement discriminatoire à l'égard des travailleurs.


I would like to say, with regard to Mr Swoboda’s comments on the activity of the CEN, that we are urging them to speed up their work as much as possible because it would be terrible if, despite the new deadline, we were to find ourselves after a year and a bit with the same difficulties because their work has not been concluded.

Par rapport à ce qu'a déclaré M. Swoboda au sujet de l'activité du CEN, je voudrais dire que nous insistons auprès d'eux pour qu'ils accélèrent au maximum leur travail car ce serait dramatique que, malgré le nouveau délai, nous nous retrouvions dans un peu plus d'un an devant les mêmes difficultés pour avoir été incapables d'y apporter une solution.


– (EL) Mr President, I would also like to say that it is imperative, without further ado, that we find the necessary but carefully monitored financial assistance for Turkey to cope with the problems brought on by this terrible earthquake.

- (EL) Monsieur le Président, je tiens à dire à mon tour qu'il faut trouver sans délai les crédits qu'il incombe d'allouer à la Turquie pour l'aider à surmonter les conséquences de ce terrible tremblement de terre, mais en assortissant naturellement cette aide d'un contrôle afin de s'assurer qu'elle sert bien aux fins assignées.




Anderen hebben gezocht naar : costs would     apps is finding     would find terribly     canada would     would find     would be terribly     would     whistle-blower to find     parents would     parents would find     exists is terribly     were to find     would be terrible     we find     terrible     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would find terribly' ->

Date index: 2024-03-29
w