Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would feel very comfortable " (Engels → Frans) :

Mr. Gerry Byrne (Parliamentary Secretary to Minister of Natural Resources, Lib.): Madam Speaker, just on the point of the Access to Information Act and release of documents, I think it is important for all producers as well as all Canadians to appreciate and understand, which I think they do when listening to reasoned arguments, but this is very sensitive information and I do not think, quite frankly, the producers would feel very comfortable about foreign buyers, foreign markets, foreign competitors, foreign companies having access to, very, very sensitive information which could impact negatively upon the Canadian Wheat Board's ability ...[+++]

M. Gerry Byrne (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Madame la Présidente, en ce qui concerne la Loi sur l'accès à l'information et la divulgation de documents, il est important que tous les producteurs et que l'ensemble des Canadiens comprennent bien, et c'est ce qui se produit lorsqu'on leur présente des arguments qui se tiennent, que les producteurs ne priseraient guère que des acheteurs étrangers, des intérêts étrangers, des concurrents étrangers et des sociétés étrangères aient accès à des informations extrêmement délicates, susceptibles d'avoir des répercussions négatives sur la capacité de la Commission canadienne du ...[+++]


If we demonstrate a will to do something and if we put in place a plan that provides for extensions, then I believe, much to the contrary, that as a politician I would feel very comfortable being in a framework, because it would really demonstrate the will of the government to put something in place, to reevaluate the plan and to extend it if necessary.

À partir du moment où l'on démontre une volonté certaine de faire quelque chose et que l'on a mis en place un plan qui comporte une limite de temps qui peut être prolongée et bonifiée, je pense qu'à titre de politicienne, bien au contraire, je me sentirais très à l'aise d'être encadrée, parce que cela démontrerait vraiment la volonté du gouvernement de mettre quelque chose en oeuvre, de réévaluer le plan et de le prolonger, si c'est nécessaire.


If you were obligated to have that process and an auxiliary process, the port users would feel very comfortable.

Si vous étiez obligés de suivre ce processus et s'il y avait un processus accessoire, les utilisateurs de port seraient très satisfaits.


In what relates to the comfort letters issued by EMPORDEF between 2007 and 2011, the Commission first observes that they appear to have a very similar nature to a guarantee, since in most of these letters EMPORDEF specifically stated that it would do everything necessary to make sure that ENVC would have the necessary means available to honour the underlying loan agreement.

S'agissant des lettres de confort émises par Empordef entre 2007 et 2011, la Commission observe tout d'abord qu'elles s'apparentent de près à une garantie, étant donné que dans la plupart d'entre elles, Empordef indique spécifiquement qu'elle fera le nécessaire pour faire en sorte qu'ENVC ait à sa disposition les moyens nécessaires pour honorer la convention de prêt concernée.


Everyone is feeling very comfortable and optimistic about the CARIFORUM Agreement, but of course there is still a need for certain safeguards.

Tout le monde semble satisfait et optimiste en ce qui concerne l’accord CARIFORUM, mais certaines mesures de sauvegarde restent néanmoins nécessaires.


I can tell the House that if there were any centrist, moderate, progressive members over there they would be welcome in the Liberal caucus, in fact more welcome than they are there and they would feel very comfortable in a modern progressive party like the Liberal Party of Canada.

S'il y avait des députés centristes, modérés ou progressistes de l'autre côté, le caucus libéral les accueillerait à bras ouverts, encore mieux que ne le ferait leur propre parti, en fait, et ils se sentiraient très à l'aise au sein d'un parti progressiste et moderne comme le Parti libéral du Canada.


I personally would feel very comfortable if he was in the position to be at the table in negotiations as serious as this.

Je serais très heureux de le voir à la table des négociations dans une situation aussi sérieuse que celle-ci.


– (DE) Commissioner Bolkestein, I cannot imagine that you feel very comfortable answering my question, for if I have understood you correctly over recent years, you yourself would probably have liked to see more dynamism and more professionalism in the preparation and implementation of the SME study.

- (DE) Monsieur le Commissaire Bolkestein, il m’est impossible de penser que vous soyez très à l’aise pour répondre à ma question car, si je vous ai bien compris au cours de ces dernières années, vous auriez vous-même probablement préféré voir plus de dynamisme et de professionnalisme dans la préparation et la mise en œuvre de l’étude sur les PME.


We socialist Members of course feel very comfortable with this report; although you and I, Mrs Smet, are very far apart physically and ideologically, we are in fact very close on this issue since you are truly dealing with and resolving our group's main concerns.

Les députés socialistes se sentent évidemment très à l’aise vis-à-vis de ce rapport. Bien que Mme Smet et moi-même soyons très éloignés du point de vue physique et idéologique, nous sommes très proches car vous abordez véritablement et résolvez les principales inquiétudes de notre groupe.


These repercussions would materialise as a result of the very complex risk interlinkage within the firm (including internal loans, comfort letters, and profit‐and‐loss pooling arrangements), in conjunction with the institutional and guarantor liability for LBB that will continue until 2005.

Il s'agit là des effets qui résulteraient de l'interpénétration très complexe des risques au sein du groupe (notamment crédits internes, lettres de garantie, contrats de cession des bénéfices) en conjonction avec les obligations de «Anstaltslast» et de «Gewährträgerhaftung» auxquelles LBB reste soumis jusqu'en 2005.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would feel very comfortable' ->

Date index: 2021-04-12
w