Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would feel somewhat uncomfortable » (Anglais → Français) :

If I were to take part in international negotiations, and if I were to make that type of statement about my country, I think that, as a Canadian negotiator, I would feel somewhat uncomfortable.

Si je devais participer à des négociations internationales et que j'affirmais que notre pays se classe ainsi, il me semble qu'à titre de négociateur canadien, je me sentirais un peu mal à l'aise.


I feel somewhat uncomfortable that rural poverty has been chosen as the theme for your visit, not because this issue should not be studied and that we should bury our head in the sand, but because we are dealing with it.

Cela me rend un peu inconfortable que le thème de votre visite soit la pauvreté dans le milieu rural, non pas que ce sujet ne doit pas être étudié et qu'on doit se mettre la tête dans le sable, mais parce qu'on s'y attarde.


Ms. Jean Van Loon: I must say that I feel somewhat uncomfortable surrounded by so many experts.

Mme Jean Van Loon: Je dois dire que je me sens un peu mal à l'aise au milieu de tant d'experts.


I must say, however, that I feel somewhat uncomfortable here, although I was a candidate in 2004 for the Conservative Party, given that Mr. Jean Landry and the nine Conservatives who were elected in Quebec—including five members of this committee—were directly involved in the 2006 campaign, but were not invited.

Cependant, je me sens un peu mal à l'aise d'être ici, bien que j'aie été candidate en 2004 pour le Parti conservateur, compte tenu du fait que M. Jean Landry et les neuf élus conservateurs du Québec — dont cinq membres de ce comité — étaient directement impliqués dans la campagne de 2006, mais qu'ils ne sont toutefois pas invités.


So if you feel that during the Hungarian Presidency, you wish to debate both Hungary and EU policies, I would like to state that we are ready for that, and will not consider this situation uncomfortable in the least. Not that we are happy about it, of course.

Donc, si vous estimez que, pendant la Présidence hongroise, vous souhaitez discuter tant des politiques de la Hongrie que de celles de l’UE, je veux vous dire que nous y sommes préparés et que nous ne considérerons pas cela le moins du monde comme inconfortable.


It suffers slightly from a lack of ambition, I feel: we would have liked the Commission to set out a definition and clear objectives rather than making very open remarks on the subject. We are nonetheless making progress even if, I believe, we will again be somewhat hampered by the disproportionate link made with the Lisbon Strategy, during implementation of the previous generation of Structural Funds.

Il me semble quelque peu manquer d’ambition, on aurait aimé que la Commission donnât une définition et des objectifs clairs plutôt que d’interroger de façon très ouverte sur le sujet, mais nous avançons même si, je crois, nous serons à nouveau quelque peu gênés par le lien excessif fait avec la stratégie de Lisbonne, lors de la mise en œuvre de la précédente génération des fonds structurels.


It is not out of nostalgia or misplaced romanticism that I would urge us to go back to that era, but it does leave me with, how shall I put it, an uncomfortable feeling about the uncertain future of many people who currently work in the postal sector, who are proud of this, or people who are proud of their postmen.

Ce n’est pas par nostalgie ou par un romantisme déplacé que je vous conjure de revenir à cette époque, mais j’ai - comment dire - un sentiment déplaisant vis-à-vis de l’avenir incertain des nombreuses personnes qui travaillent actuellement dans le secteur postal et qui en sont fières, ou des personnes qui sont fières de leurs facteurs.


He spoke powerfully, I would argue, about what he described, somewhat tactfully, as the uncomfortable truths that endure, even after the recent withdrawal.

Il a parlé avec force, dirais-je, de ce qu’il qualifie, avec tact, de vérités gênantes, qui persistent même après le récent retrait.


This would be somewhat unrealistic, especially since – as I said – the essence of the CONNECT initiative is, I feel, most important.

Ce serait quelque peu irréaliste, surtout parce que - comme je l'ai dit - le fond de l'action Connect me paraît très important.


I feel somewhat uncomfortable, because during my first year, I did not even write a report, and last year, there were federal elections, therefore the two houses did not sit.

Je me sens un peu mal à l'aise, parce que lors de ma première année de mandat, je n'avais même pas de rapport, et la dernière année, il y a eu des élections fédérales, ce qui fait que les deux Chambres n'ont pas siégé.




D'autres ont cherché : would feel somewhat uncomfortable     issue should     feel     feel somewhat     feel somewhat uncomfortable     i feel     would     you feel     situation uncomfortable     again be somewhat     i would     uncomfortable feeling     uncomfortable     somewhat     would be somewhat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would feel somewhat uncomfortable' ->

Date index: 2023-11-16
w