Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would dramatically decrease " (Engels → Frans) :

This would dramatically decrease the risk of non-payment of VAT to governments and eliminate the main weakness of today's cross-border VAT calculation (see diagram).

Ce changement réduirait considérablement le risque de non-paiement de la TVA aux administrations fiscales et éliminerait la principale faiblesse du calcul actuel de la TVA transfrontière (voir schéma).


Projects that would require environmental assessment under the Canadian Environmental Protection Act will be dramatically decreased.

Le nombre de projets qui feraient l'objet d'une évaluation environnementale en vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement diminuera considérablement.


On the other hand, the omnibus bill adds new measures to those that have already been put into place and these will bring about a dramatic decrease in the number of persons that would have access to a pardon.

D'autre part, le projet de loi omnibus s'ajoute à ce qui est déjà adopté et va réduire de façon très importante le nombre de personnes qui pourraient avoir accès au pardon.


As can be seen in Figure 3, according to the ENTSOG model, here too a cooperative scenario would allow shortfalls in the most affected countries to decrease from the dramatic level that would result from an uncooperative scenario.

Comme le montre la Figure 3, selon le modèle de l'ENTSOG, un scénario de coopération permettrait, là encore, de réduire les déficits dans les pays les plus touchés, par rapport au niveau spectaculaire qui résulterait d’un scénario de non-coopération.


Today's announcement is a very positive move towards a single worldwide set of high-quality, best of breed, principles-based financial reporting standards, which would dramatically improve the efficiency of global capital markets: costs would decrease, comparability would improve and corporate governance would be enhanced.

Le communiqué diffusé ce jour marque une étape positive dans l'élaboration, par les plus fins spécialistes, d'un corps universel de normes d'information financière de très grande qualité fondées sur des principes, aptes à améliorer spectaculairement l'efficacité du marché mondial des capitaux; leur application réduirait en effet les coûts et améliorerait la comparabilité des comptes ainsi que le gouvernement des entreprises.


A. whereas climate change is manifestly one of the most alarming challenges facing the world at the dawn of the 21 century; whereas a recent report by the Inter-Governmental Panel on Climate Change (a joint project of the United States' Environmental Panel and the World Meteorological Organisation) indicated that the earth's temperature would increase by between 1.4 and 5.8ºC over this century unless action is taken to tackle this phenomenon, which is mostly due to human activity; whereas the same report stressed the catastrophic consequences of such a phenomenon, with a growing probability of typhoons and cyclone ...[+++]

A. considérant que les changements climatiques sont, de toute évidence, l'un des problèmes les plus alarmants auxquels le monde a à faire face à l'aube du XXI siècle; que, ainsi que l'a indiqué un récent rapport du panel intergouvernemental sur les changements climatiques (projet commun associant le panel environnemental des États-Unis et l'Organisation météorologique mondiale), la température de la terre augmentera d'entre 1,4 et 5,8º C au cours de ce siècle si des mesures ne sont pas adoptées pour enrayer ce phénomène, imputable essentiellement aux activités humaines; que, selon ce même rapport, un tel phénomène entraînerait des conséquences catastrophiques, avec un danger accru de typhons et de cyclones, tandis que la couche de glace ...[+++]


A. whereas climate change is manifestly one of the most alarming challenges facing the world at the dawn of the 21 century; whereas a recent report by the Intergovernmental Panel on Climate Change (a joint project of the United States' Environmental Panel and the World Meteorological Organisation) indicated that the earth's temperature would increase by between 1.4 and 5.8°C over this century unless action is taken to tackle this phenomenon mostly due to human activity; whereas the same report stressed the catastrophic consequences of such a phenomenon, with a growing probability of typhoons and cyclones, while ice and snow ...[+++]

A. considérant que les changements climatiques sont, de toute évidence, l'un des problèmes les plus alarmants auxquels le monde a à faire face à l'aube du XXI siècle; que, ainsi que l'a indiqué un rapport effectué récemment par le panel intergouvernemental sur les changements climatiques (projet commun associant le panel environnemental des Nations unies et l'Organisation météorologique mondiale), la température de la terre augmentera d'entre 1,4 et 5,8° C au cours de ce siècle si des mesures ne sont pas adoptées pour enrayer ce phénomène, imputable essentiellement aux activités humaines; que, selon ce même rapport, un tel phénomène entraînerait des conséquences catastrophiques, avec un danger accru de typhons et de cyclones, tandis que ...[+++]


In conclusion, I would like to reiterate something of which I am profoundly convinced, and which has manifested itself in the last few years, that the price of energy can change dramatically over the coming years as a consequence of decreased availability and of the increasing instability in the crude oil-producing countries.

Pour conclure, je souhaite répéter une chose dont je suis profondément convaincu et qui s’est manifestée ces dernières années: le prix de l’énergie va peut être changer de manière spectaculaire dans les années à venir en raison de la diminution de la disponibilité et de l’instabilité croissante dans les pays producteurs de pétrole brut.


There would be a fluctuation in volumes, but I would not expect a dramatic decrease.

Les volumes pourraient fluctuer, mais je ne crois pas qu'il y ait une réduction marquée.


There would be a fluctuation in volumes, but I would not expect a dramatic decrease.

Les volumes pourraient fluctuer, mais je ne crois pas qu’il y ait une réduction marquée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would dramatically decrease' ->

Date index: 2021-10-08
w