Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would discuss latest " (Engels → Frans) :

Such an arrangement would allow direct contact with these professional sectors, at which e-Justice is basically targeted, to discuss issues of common interest and to raise awareness of the latest developments in the area of e-Justice.

Cette mesure favoriserait un contact direct avec ces secteurs professionnels, auxquels la justice en ligne est au premier chef destinée; elle leur permettrait de débattre de questions d’intérêt commun et les informerait des derniers développements dans le domaine de la justice en ligne.


Such an arrangement would allow direct contact with these professional sectors, at which e-Justice is basically targeted, to discuss issues of common interest and to raise awareness of the latest developments in the area of e-Justice.

Cette mesure favoriserait un contact direct avec ces secteurs professionnels, auxquels la justice en ligne est au premier chef destinée; elle leur permettrait de débattre de questions d’intérêt commun et les informerait des derniers développements dans le domaine de la justice en ligne.


If Parliament proposes extending European legislation today, I am quite prepared not to wait for the reports from the Member States in 2014 before submitting a report to the Commission, but to insist that this Directive should become national law by July of this year at the latest – this would be incumbent upon the Member States – so that it will be possible, as further information is gathered from Japan and from the comprehensive stress tests, to discuss a proposal from the Commission for further specific, material requirements for n ...[+++]

Si le Parlement propose d’étendre la législation européenne aujourd’hui, je suis prêt à ne pas attendre les rapports des États membres en 2014 avant de soumettre un rapport à la Commission, mais à insister pour que cette directive soit transposée en droit national au plus tard en juillet – ce qui incomberait aux États membres – afin qu’il soit possible, après avoir obtenu des informations complémentaires du Japon et des tests généraux de résistance, de débattre d’une proposition de la Commission en vue d’exigences spécifiques supplémentaires et importantes en matière de sûreté nucléaire, ici à Bruxelles au cours de l’année à venir et pas ...[+++]


Therefore, the Council held discussions immediately, on 7 October, regarding these drafts – the method and timing of the three mandates – and decided that all three mandates should indeed have identical content, that the Council would adopt them at the same time, that they would start at the same time, and that the negotiations with the United States, Canada and Australia should start by December of this year at the latest.

Le Conseil a ainsi examiné immédiatement, le 7 octobre, ces projets - la méthode et le calendrier de ces trois mandats - et il a décrété que les trois mandats devraient avoir un contenu identique, que le Conseil les adopterait simultanément, qu’ils débuteraient en même temps et que les négociations avec les États-Unis, le Canada et l’Australie devraient commencer au plus tard en décembre de cette année.


During the latest discussions, the Chinese authorities hinted to the Slovenian Presidency that, in the next few days, it would allow a group of European journalists access to Tibet and freedom to report.

Lors des dernières discussions, les autorités chinoises ont indiqué à la Présidence slovène que, dans les prochains jours, elles permettraient à un groupe de journalistes européens d’accéder au Tibet et leur laisseraient la liberté d’information.


Before discussing the report, however, I would like to mention that we have been following the latest developments in the Palestinian territories, and especially in the Gaza Strip, with deep concern.

Néanmoins, avant d’aborder le rapport proprement dit, je voudrais mentionner que nous sommes très inquiets de l’évolution de la situation observée dans les territoires palestiniens, et en particulier dans la bande de Gaza.


All of this is possible under the existing rules if they are just applied correctly, and so I would ask the Commissioner to be very sensitive in this regard, and I would recommend to him the stimulating reading that is my latest draft report on external trade strategy, in which I also discuss the subject of trade defence instruments.

Tout cela est possible dans le cadre des règles actuelles, si elles sont appliquées correctement. Je demanderai donc au commissaire d’être vigilant dans ce dossier et lui recommanderai la lecture stimulante que constitue mon dernier projet de rapport sur une stratégie du commerce extérieur, dans lequel j’évoque aussi la question des instruments de défense commerciale.


Commissioner Patten told President Trajkovski that he looked forward to meeting Foreign Minister Kerim in Brussels on Monday. He would discuss latest developments as well as preparations for the signature next month of the Stabilisation and Association Agreement between the European Union and FYROM.

Le Commissaire Patten a indiqué au Président Trajkovski qu'il avait hâte de rencontrer le ministère des affaires étrangères Kerim lundi à Bruxelles, avec lequel il discutera des derniers événements survenus et également des préparatifs en vue de la signature, le mois prochain, de l'accord de stabilisation et d'association entre l'Union européenne et l'ARYM.


I have already met with the critics and I would be prepared to meet with any of the critics for further discussion and briefing should they require it (1020) Mr. Guy Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry, CPC): Madam Speaker, I wish I could say it is an honour to speak today to Bill C-11, the government's latest attempt to contain disclosures of wrongdoing in the public sector, but the bill tabled by the government is really a di ...[+++]

Je me suis déjà entretenu avec les porte-parole et je suis prêt à rencontrer n'importe lequel d'entre eux pour poursuivre les discussions et l'échange d'informations, au besoin (1020) M. Guy Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry, PCC): Madame la Présidente, j'aimerais pouvoir me dire honoré de prendre la parole aujourd'hui au sujet du projet de loi C-11, qui constitue la plus récente tentative du gouvernement de restreindre la divulgation d'actes préjudiciables dans le secteur public. Cependant, la mesure déposée par le gouvernement ...[+++]


In conclusion, the President observed that it had been a good discussion and announced the Presidency's intention to draw up two documents on the basis of the interventions that had been made: a document summarising the Member States' various positions which would be forwarded to the Barcelona European Council in March, and a text for submission to the next Education and Youth Affairs Council meeting on 30 May which would cover the latest lifelong learning m ...[+++]

Le Président, en guise de conclusion, a relevé la qualité du débat et a annoncé l'intention de la Présidence d'élaborer, à partir des interventions faites, deux documents : un document de synthèse reprenant les différentes positions des Etats membres qui sera transmis au Conseil européen de Barcelone en mars, ainsi qu'un texte qui sera soumis au prochain Conseil Education et Jeunesse du 30 mai et qui visera des démarches ultérieures dans le domaine de l'éducation et la formation tout au long de la vie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would discuss latest' ->

Date index: 2022-07-14
w