Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would create substantial " (Engels → Frans) :

Only a minority of companies uses on-call time at the workplace, but for those which do so, the full counting of on-call time as working time would create substantial problems.

Seule une minorité d’entreprises ont recours au temps de garde sur le lieu de travail, mais celles qui le font considèrent que la comptabilisation intégrale du temps de garde comme temps de travail poserait de sérieux problèmes.


there is a substantial likelihood that the standard contractual clauses in the Annex are not being or will not be complied with and the continuing transfer would create an imminent risk of grave harm to the data subjects.

il est fort probable que les clauses contractuelles types figurant en annexe ne sont pas ou ne seront pas respectées et que la poursuite du transfert ferait courir aux personnes concernées un risque imminent de subir des dommages graves.


there is a substantial likelihood that the standard contractual clauses in the Annex are not being or will not be complied with and the continuing transfer would create an imminent risk of grave harm to the data subjects.

il est fort probable que les clauses contractuelles types figurant en annexe ne sont pas ou ne seront pas respectées et que la poursuite du transfert ferait courir aux personnes concernées un risque imminent de subir des dommages graves.


In such circumstances an opening up of the market would create substantial problems relating in particular to the security of supply of electricity and would result in higher costs for consumers.

Dans ces conditions, une ouverture du marché créerait des problèmes substantiels, notamment en matière de sécurité d'approvisionnement en électricité, et entraînerait des hausses de coûts pour les consommateurs.


An immediate opening up of the market would create substantial problems relating in particular to the security of supply of electricity.

Une ouverture immédiate du marché créerait des problèmes substantiels, notamment en matière de sécurité d’approvisionnement en électricité.


In such circumstances an opening up of the market would create substantial problems relating in particular to the security of supply of electricity and would result in higher costs for consumers.

Dans ces conditions, une ouverture du marché créerait des problèmes substantiels, notamment en matière de sécurité d'approvisionnement en électricité, et entraînerait des hausses de coûts pour les consommateurs.


An immediate opening up of the market would create substantial problems relating in particular to the security of supply of electricity.

Une ouverture immédiate du marché créerait des problèmes substantiels, notamment en matière de sécurité d’approvisionnement en électricité.


Furthermore, it would create substantial new market opportunities for air carriers in the 12 Member States that currently do not have any rights concerning air transport from and to New Zealand.

Il créerait en outre de nouveaux débouchés commerciaux importants pour les transporteurs aériens des douze États membres qui n’ont actuellement aucun droit d’exploiter des services aériens au départ ou à destination de la Nouvelle-Zélande.


Furthermore, it would create substantial new market opportunities for air carriers in the 14 Member States that currently do not have any rights concerning air transport from and to Chile.

Il créerait en outre de nouveaux débouchés commerciaux importants pour les transporteurs aériens des 14 États membres qui n’ont actuellement aucun droit d’exploiter des services aériens au départ ou à destination du Chili.


(c) there is a substantial likelihood that the standard contractual clauses in the Annex are not being or will not be complied with and the continuation of transfer would create an imminent risk of grave harm to the data subjects.

c) il est fort probable que les clauses contractuelles types figurant dans l'annexe ne sont pas ou ne seront pas respectées et que la poursuite du transfert ferait courir aux personnes concernées un risque imminent de subir des dommages graves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would create substantial' ->

Date index: 2023-05-21
w