Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would create division " (Engels → Frans) :

What we want to see is a parliament in which that diversity of views that exists within regions, not between regions, is reflected here in the House of Commons, not just for the sake of accuracy, but because we believe that would lead to a parliament and a political culture that would be less divisive, that would tend more toward national unity, that would create fewer opportunities and less temptation for political parties to expl ...[+++]

Ce que nous voulons, c'est un Parlement où la diversité des points de vue qui existe à l'intérieur même de chaque région se reflète ici, à la Chambre des communes, et pas uniquement pour donner un tableau plus précis de la situation, mais parce que cela peut mener, à notre avis, à un Parlement et à une culture politique moins porteurs de dissensions et davantage porteurs d'unité nationale. Cela fermerait certaines portes aux partis politiques, qui pourraient moins jouer sur les sentiments, l'hostilité et les griefs, justifiés ou pas, des régions les unes envers les autres afin de se faire du capital politique dans une région, mais souven ...[+++]


The amendments in Division 1, Part 4, of Bill C-45 would create greater internal consistency with other provisions of financial services legislation and would provide that the approval process for permitted investments by public sector investment pools is robust.

Les modifications de la Partie 4 de la Section 1 du projet de loi C-45 accroîtraient la cohérence interne des diverses lois régissant les services financiers et favoriseraient un solide processus d'approbation des investissements permis aux fonds communs de placement du secteur public.


Closing rural post offices would create division between urban and rural dwellers and could lead to greater isolation of people with reduced mobility and seniors.

La fermeture des bureaux de poste ruraux entraînerait une division entre les citadins et les citoyens vivant en milieu rural, et risquerait de créer un plus grand isolement chez les personnes à mobilité réduite et chez les personnes âgées.


Furthermore, in my opinion, the enhanced cooperation system would damage the internal market, creating divisions and distortions of competition within it.

Qui plus est, selon moi, le système de coopération renforcée porterait préjudice au marché intérieur en créant en son sein des divisions et des distorsions de la concurrence.


I would like to finish by saying that in these times of economic crisis which create divisions between the peoples of Europe politically, socially and economically, we need initiatives like this which will bring the people of Europe together.

Je voudrais conclure en disant qu’en ces temps de crise économique où se créent des divisions politiques, sociales, et économiques entre les peuples d’Europe, il nous faut des initiatives comme celle-ci, qui rapprochent les citoyens européens pour qu’ils développent un sentiment identitaire.


We did so due to concerns relating to the impact of the division of investigations into technical and criminal and the problems that this would create under Irish law.

Nous l’avons fait en raison de nos inquiétudes quant aux effets de la division des enquêtes en enquêtes techniques et en enquêtes criminelles, et quant aux problèmes que cela ne manquerait pas de créer en droit irlandais.


The first recommendation, Mr Jouyet and Mr Barrot, is that we must avoid the culture of suspicion, because basing our society on suspicion, and dreaming up integration and immigration policies drawn up on the principle of mutual mistrust would be a gift to terrorism, since terrorism’s aim is above all to create divisions.

La première recommandation, Monsieur Jouyet et Monsieur Barrot, est la suivante: nous devons éviter une culture de la suspicion, car en asseyant notre société sur la suspicion et en concevant des politiques d’intégration et d’immigration basées sur le principe de la défiance mutuelle, nous ferions un cadeau au terrorisme, dont le but premier est de créer des divisions.


The ECB has refused this, however, pointing out that it would create national divisions within the ECB management.

La BCE a cependant rejeté cette demande, en soulignant que cela créerait des divisions nationales entre les dirigeants de la BCE.


I find it hard to understand why a government would propose a motion setting out what we would possibly find in a bill that it might table, if that were the wish of the House, unless it was because it knows that it can not introduce that bill without using the notwithstanding clause, or that it has no intention of introducing that bill or that it is trying to create division in the House of Commons and in the public.

Je connais mal les raisons pour lesquelles un gouvernement pourrait proposer une motion établissant ce qu'on pourrait possiblement retrouver dans un projet de loi qu'il pourrait déposer éventuellement, si c'était là le désir de la Chambre, sinon parce qu'il sait qu'il ne peut pas présenter ce projet de loi sans utiliser la clause dérogatoire, ou qu'il n'a pas l'intention de proposer ce projet de loi ou qu'il veut créer la division à la Chambre des communes et dans le public.


Senator Lynch-Staunton: Madam Chair, anticipating that this would create a division in the committee, while I have expressed my feelings, I will not stand in the way of majority observations.

Le sénateur Lynch-Staunton: Madame la présidente, comme que cela pourrait diviser le comité, et même si j'ai exprimé mon sentiment, je ne m'opposerai pas à la majorité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would create division' ->

Date index: 2025-07-02
w