Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «would be tantamount to jeopardising numerous jobs » (Anglais → Français) :

Measures to increase labour market flexibility without jeopardising job security would appear necessary.

Il semble nécessaire de prendre des mesures pour stimuler la flexibilité du marché du travail sans menacer la sécurité de l'emploi.


Doing away with tariff preference would be tantamount to jeopardising numerous jobs in societies already undermined.

Faire disparaître la préférence tarifaire reviendrait à mettre en péril un grand nombre d’emplois dans des sociétés déjà fragilisées.


At this juncture, when rich or less rich Member States are being hit by the effects of the economic crisis, cutting the budget allocated to the cohesion policy would be tantamount to jeopardising all the successes over recent years and the reduction in the disparities which we have been endeavouring to combat up until now.

Alors que les États membres riches et moins riches sont touchés de plein fouet par les effets de la crise économique, réduire maintenant le budget alloué à la politique de cohésion reviendrait à mettre en danger l’ensemble des réussites des dernières années et la réduction des disparités que nous avons tout fait pour combattre jusqu’à aujourd’hui.


insists on the fact that cuts in Cohesion Policy funding would negatively affect the development of the Single Market and the investment capacity of local and regional authorities in crucial fields for the future of Europe, such as research, innovation, education, support to SMEs, green economy and infrastructure, which are key components of job creation for the future; considers during this current period of economic and social crisis that budgetary cuts would jeopardise long term investments and Europe's future sustainable growth a ...[+++]

insiste sur le fait que réduire le financement de la politique de cohésion aurait un impact négatif sur le développement du marché unique et sur la capacité d'investissement des collectivités territoriales dans des domaines cruciaux pour l'avenir de l'Europe tels que la recherche, l'innovation, l'éducation, le soutien aux PME, l'économie verte et les infrastructures, qui sont autant d'éléments clefs de la création d'emplois pour l'avenir; considère que dans une période de crise économique et sociale comme celle que nous traversons actuelle ...[+++]


Unless our forests are adequately protected, not only will the biodiversity be destroyed, but an industry which creates numerous jobs would suffer.

Si on ne protège pas suffisamment nos forêts, bien entendu, non seulement on détruit la biodiversité, mais en plus, on nuit à une industrie qui crée beaucoup d'emplois.


In conclusion, in my opinion, agreeing to a judicial inquiry would be tantamount to relieving this government of its responsibility for this situation (1140) [English] Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Madam Speaker, you are doing an excellent job.

En conclusion, à mon point de vue, ce serait de déresponsabiliser ce gouvernement que d'accepter une enquête judiciaire (1140) [Traduction] L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Madame la Présidente, vous faites un travail remarquable.


I would advocate that we keep our heads and a sense of perspective on this issue, at first reading, so as not to jeopardise the jobs we so badly need in Europe.

Je plaide pour que nous demeurions lucides et raisonnables lors de la première lecture de cette question et que nous ne remettions pas en cause des emplois dont l'Europe a un besoin urgent.


I would advocate that we keep our heads and a sense of perspective on this issue, at first reading, so as not to jeopardise the jobs we so badly need in Europe.

Je plaide pour que nous demeurions lucides et raisonnables lors de la première lecture de cette question et que nous ne remettions pas en cause des emplois dont l'Europe a un besoin urgent.


Measures to increase labour market flexibility without jeopardising job security would appear necessary.

Il semble nécessaire de prendre des mesures pour stimuler la flexibilité du marché du travail sans menacer la sécurité de l'emploi.


Piracy also jeopardises innovation and the very future of certain firms. By way of example, I would cite the hundreds of thousands of jobs lost every year within the European Union due to this.

La piraterie représente aussi un danger pour l’innovation et l’avenir même de certaines entreprises et pour exemple, je citerai les quelque cent mille emplois qui sont perdus chaque année dans l’Union européenne de ce fait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be tantamount to jeopardising numerous jobs' ->

Date index: 2024-02-14
w