Probably the most fundamental th
ing in my change of mind is that, after a great deal of study on the subject, I have come to the conclusion in the bro
ad context for this institution — and this is not my narrow wish, if I could nec
essarily say what I would want to make a personal decision for me — and in the broad context sociall
y, there is greater strength ...[+++] in the end in achieving some of the balance in the system that comes from the Senate playing a main role and the executive branch playing a role and both being able to either stalemate or make the case successfully.C
e qu'il y a sans doute de plus fondamental dans le fait que j'ai changé d'idée, c'est qu'après avoir étudié en profondeur le sujet, j'en suis venu à la conclusion dans le contex
te général de cette institution — pas dans celui que je souhaiterais s'il n'en tenait qu'à moi — et dans un contexte social élargi que le fait que le Sénat joue un rôle principal et que le pouvoir exécutif joue un rôle et que tous deux sont en mesure soit de paralyser la cause, soit de la plaider avec succès, contribue davantage à établir un équilibre dans le
...[+++]système.