Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would be sitting tomorrow " (Engels → Frans) :

A 20% energy saving would also allow the EU to meet its Tokyo commitments by reducing CO2 emissions in order to protect a healthy environment for the citizens of today and tomorrow.

D'autre part, 20% d'économies d'énergie permettrait à l'UE de tenir ses engagements de Kyoto en réduisant les émissions de CO2 afin de préserver un environnement sain pour les citoyens d'aujourd'hui et de demain.


Consequently, this recommendation was deemed to have been approved and would be published in the texts adopted at the sitting of the next day, 13 September 2017.

En conséquence, cette recommandation est réputée approuvée et sera publiée dans les Textes adoptés de la séance de demain 13 septembre 2017.


In addition, a complement of seven judges would enable all to sit and issue decisions together in accordance with Article 17(1) of the Statute of the Court of Justice which provides that only an uneven number of judges may sit.

En outre, l'article 17, premier alinéa du statut de la Cour de justice dispose que la Cour ne peut valablement délibérer qu'en nombre impair; il sera alors possible aux sept membres du tribunal du brevet communautaire de statuer en assemblée plénière.


This would be the case where the patent appeal chamber sits in accordance with Article 50 of the Statute with more than three judges which could be appropriate e.g. for cases that would reach beyond patent law and concern the unity and consistency of Community law.

Ce sera le cas lorsque la chambre d'appel siégera, conformément à l'article 50 du statut, à plus de trois juges, par exemple pour connaître d'affaires débordant le cadre du droit des brevets et affectant l'unité et la cohérence du droit communautaire.


This morning my secretary had to call the clerk of the committee to find out whether it would be sitting tomorrow morning.

Ce matin, ma secrétaire a dû téléphoner à la greffière du comité pour savoir si le comité siégeait demain matin.


In that regard, the Civil Service Tribunal took the view that while the examiners marking the written tests, in contrast to the members of the selection board sitting in the oral phase, may admittedly not be known to the persons concerned, and are thereby protected from interference and pressures to which the judgment in Parliament v Innamorati, paragraph 16 above, refers, that circumstance does not objectively justify the existence of significant differences between the requirements concerning the statement of reasons in the case of failure in the written phase, as those requirements are formulated in the case-law cited in paragraph 39 ...[+++]

À ce propos, le Tribunal de la fonction publique a mis en avant le fait que, si les correcteurs des épreuves écrites peuvent ne pas être connus des intéressés et sont, ainsi, à l’abri des ingérences et pressions auxquelles se réfère l’arrêt Parlement/Innamorati, point 16 supra, contrairement aux membres du jury siégeant lors de la phase orale, cette circonstance ne justifie pas objectivement l’existence de différences importantes entre les exigences de motivation en cas d’échec lors de la phase écrite, telles que ces exigences ressortent de la jurisprudence rappelée au point 39 de l’arrêt attaqué, et celles défendues par la Commission en cas d’échec à l’épreuve orale, qui, notamment en l’espèce, consistera ...[+++]


Therefore, because we could not sit at the same time as the committees would sit, there will be an adjournment motion today to not have the Senate sit tomorrow but to indeed have this committee sit so that they can continue their very thoughtful and considered deliberation.

Par conséquent, étant donné que nous ne pouvions siéger en même temps que les comités, nous présenterons aujourd'hui une motion d'ajournement pour que le Sénat ne siège pas demain et que ce comité puisse siéger et poursuivre ses délibérations très réfléchies.


Senator Carstairs: Honourable senators, I moved the motion for committees to sit tomorrow morning because we anticipate that there will be a Committee of the Whole of the Senate immediately upon our sitting at 9:00 a.m. tomorrow.

Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, j'ai proposé la motion visant à autoriser les comités à siéger demain matin parce que nous prévoyons la tenue d'un comité plénier du Sénat tout de suite après l'ouverture de la séance à 9 heures.


I would ask that you put the motion to the House for unanimous consent for us to sit tomorrow.

Je propose à la présidence de demander le consentement de la Chambre pour mettre aux voix une motion nous obligeant à siéger demain.


Should the House sit tomorrow we would propose to call Bill C-10, followed by the Senate amendments to Bill C-7.

Si la Chambre siège demain, nous mettrons à l'étude le projet de loi C-10, qui sera suivi des amendements apportés par le Sénat au projet de loi C-7.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be sitting tomorrow' ->

Date index: 2025-12-09
w