Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would be quite utterly wrong " (Engels → Frans) :

Europe would be quite wrong to reduce its investment in this area.

L'Europe ferait un très mauvais calcul en réduisant son investissement sur ce plan.


It would be quite wrong to suggest that somehow this was a new development, something that developed after the Conservative government in 1984.

Il serait donc tout à fait erroné de laisser entendre qu'il s'agit là d'une situation nouvelle qui est survenue après l'avènement du gouvernement conservateur en 1984.


That would be quite wrong to do as well, not the least of which is it would criminalize certain marginal populations.

Ce serait aussi une erreur, dont un effet sérieux serait de criminaliser certaines populations marginalisées.


It would be quite utterly wrong to support one of the parties to the conflict on the ground, and it needs to be stressed above all that since, at the moment, Ethiopia and Eritrea have a manifest and considerable interest in using Somalian territory as a place in which to settle their differences by force of arms, it is very important that the European Union should, through diplomatic channels, make it perfectly plain to both of them that this is just not on.

Il serait absolument déplacé de soutenir une des parties impliquées dans le conflit sur le terrain. En outre, il faut souligner que l’Éthiopie et l’Érythrée ayant en ce moment un intérêt évident et considérable à utiliser le territoire somalien pour régler leurs différends par les armes, il est très important que l’Union européenne fasse comprendre de façon parfaitement claire, par voie diplomatique, qu’une intervention de l’Union n’est en aucun cas à l’ordre du jour.


It would be quite utterly wrong to support one of the parties to the conflict on the ground, and it needs to be stressed above all that since, at the moment, Ethiopia and Eritrea have a manifest and considerable interest in using Somalian territory as a place in which to settle their differences by force of arms, it is very important that the European Union should, through diplomatic channels, make it perfectly plain to both of them that this is just not on.

Il serait absolument déplacé de soutenir une des parties impliquées dans le conflit sur le terrain. En outre, il faut souligner que l’Éthiopie et l’Érythrée ayant en ce moment un intérêt évident et considérable à utiliser le territoire somalien pour régler leurs différends par les armes, il est très important que l’Union européenne fasse comprendre de façon parfaitement claire, par voie diplomatique, qu’une intervention de l’Union n’est en aucun cas à l’ordre du jour.


If the hon. member thinks that Inco and Falconbridge would have been developed without any foreign investment, without any access to investment from beyond our borders, he is quite simply wrong.

Si le député pense qu'Inco et Falconbridge auraient pu se développer sans investissement étranger, sans accès à des investissements au-delà de nos frontières, il est simplement dans l'erreur.


It would be quite wrong if the prospects of Bulgaria and Romania were damaged because of any mood change. After all, these countries complete the previous round of enlargement, the EU’s fifth round, and are not part of the next.

Après tout, ces pays complètent le cycle d’élargissement précédent, le cinquième pour l’UE, et ne font pas partie du cycle suivant.


I therefore regard the rapporteur's approach, which involves extending the already very far-reaching Commission proposal still further, as being quite utterly wrong.

En tentant d'élargir encore la proposition de la Commission, qui va déjà très loin, le rapporteur emprunte selon moi une très mauvaise voie.


But there would be absolutely nothing wrong with subsequently filing and receiving written material, as we do from many sources now, and making that part of the evidence to be weighed appropriately by the review board in its adjudicative discretion, just as we admit hearsay evidence in many cases now (1640) Mr. Joe Comartin: Just as one final point, Mr. Walter, you were quite affirmative, in terms of the procedural points, the adjournments, and some of the other points, in ...[+++]

Mais il n'y aurait aucun mal à recevoir par la suite des documents, comme nous le faisons de nombreuses sources actuellement, qui seraient intégrés à la preuve examinée par la commission d'examen dans l'exercice de son pouvoir discrétionnaire d'arbitrage, tout comme nous admettons souvent, maintenant, le ouï-dire (1640) M. Joe Comartin: Monsieur Walter, un dernier point. Vous étiez très partisan, en ce qui concerne les questions de procédure, les ajournements et certains autres points, de l'idée de ne pas exiger de tous les membres de la commission qu'ils soient présents à ces audiences.


If my brother had a large interest in a particular contract that I spoke to or voted on, that would be quite wrong, and the public is entitled to know.

Si mon frère avait d'importants intérêts dans un contrat dont je lui avais parlé ou sur lequel j'avais voté, ce ne serait pas bon du tout et le public aurait le droit de savoir.




Anderen hebben gezocht naar : europe would     would be quite     quite wrong     would     would be quite utterly wrong     falconbridge would     would have been     quite     quite simply wrong     being quite     being quite utterly     quite utterly wrong     but there would     you were quite     absolutely nothing wrong     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be quite utterly wrong' ->

Date index: 2022-05-05
w