Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would be pilloried almost every " (Engels → Frans) :

With the number of Directorates-General at our service and the multitude of senior management posts, we would otherwise be taking a decision almost every week.

Étant donné le grand nombre de directions générales que nous connaissons dans nos services, nous sommes amenés à prendre, pratiquement chaque semaine, une décision relative à de nombreux postes de l'encadrement supérieur.


On behalf of our group, I would like to give my support to Liu Xiaobo, the recently convicted Tiananmen dissident, whose only crime is his passion for democracy. However, I refuse to pillory China every two months, quite simply because that will not make it give in.

Je soutiens, au nom de mon groupe, Liu Xiaobao, ce dissident de Tiananmen, condamné récemment, dont le seul crime est d’être épris de démocratie, mais je refuse de clouer tous les deux mois la Chine au pilori, tout simplement parce que cela ne la fera pas plier.


I would just say from experience that, without going into stories, I would like to see more coordination, more help between embassies in the bigger countries where they do have embassies and consuls in almost every country, so as to help all other Member State embassies with their constituents.

Je voudrais juste dire que, par expérience et sans entrer dans les détails, il devrait il y avoir davantage de coordination, davantage d’entraide entre les ambassades des grands pays qui ont, eux, des ambassades et des consulats dans presque tous les pays du monde, de façon à aider toutes les autres ambassades et nos électeurs.


Members from the province of Manitoba, particularly the city of Winnipeg, would know that almost every Winnipegger uses a car.

Les députés du Manitoba, plus particulièrement ceux de Winnipeg, savent sans doute que presque tous les habitants de cette ville utilisent une voiture.


8. In particular, your draftsperson would like to draw the Members' attention to the fact that the 'general approach' adopted by the Council provides for possibilities for Member States to derogate from almost every provision, and especially from the basic principles and guarantees established in Chapter II of the directive (Article 24).

8. Votre rapporteur pour avis aimerait attirer l'attention des députés sur le fait que l'"approche générale" adoptée par le Conseil donne aux États membres la possibilité de déroger à quasiment toutes les dispositions, et surtout aux principes et garanties visés au chapitre II de la directive (article 24).


I said that I would participate in almost every item on the Order Paper today.

J'ai dit que je participerais à la discussion sur presque tous les articles inscrits au Feuilleton pour aujourd'hui.


In almost every area where Albania would take on obligations under a future SAA, there is a considerable lack of implementing capacity.

Pratiquement tous les domaines dans lesquels l'Albanie sera amenée à prendre des engagements en vertu d'un futur ASA sont caractérisés par une capacité de mise en oeuvre considérablement insuffisante.


It would have struck her that almost every field carries a poster reading: ‘EU, vaccinate now!’ I have argued more than once in this Parliament that animals are more than production units. They are creatures made by God, for whom we have responsibility.

Elle aurait été étonnée de voir qu’un panneau proclamait, devant presque tous les pâturages : "UE, vaccinez maintenant !". J’ai souvent soutenu devant le Parlement que les animaux étaient plus que de simples unités de production.


In almost every other area I would support conditionality.

Je serais en faveur de la conditionnalité dans pratiquement tous les autres secteurs.


If we started investigating all the practices of all governments worldwide for A to Z, the American government would be pilloried almost every week, especially in the dairy and grain sectors, where it gives out subsidies right and left to reduce prices and export these products on international markets.

Si on se mettait à enquêter sur toutes les pratiques, de A à Z, des gouvernements partout dans le monde, le gouvernement américain serait au pilori pratiquement à toutes les semaines, surtout dans le secteur laitier et celui des céréales, où il accorde des subventions à tour de bras pour réduire les prix et exporter ces produits sur les marchés internationaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be pilloried almost every' ->

Date index: 2022-02-06
w