Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would be expected to evolve rather quickly » (Anglais → Français) :

It would also, however, lay down the procedures to be applied when dealing with measures that would be expected to evolve rather quickly and with measures that are very technical.

Cependant, il définirait également les procédures à appliquer pour aborder les mesures susceptibles d'évoluer plutôt rapidement et les mesures très techniques.


It would also, however, lay down the procedures to be applied when dealing with measures that would be expected to evolve rather quickly and with measures that are very technical.

Il définit toutefois également la procédure à suivre en ce qui concerne les mesures dont on s’attend à ce qu’elles évoluent de manière assez rapide ou celles de nature hautement technique. Pour ces dernières, le règlement prévoit l’application de la procédure de comitologie en vue de l’adoption de nouvelles règles.


As a result I would have expected from the Commission that it would depart from the strict vision of the role of the regulation, by creating dynamism and proposing measures to better use the tools of the framework already at our disposal rather than proposing a brand new initiative, adoption of which by the co-legislators before the end of the legislature seems almost impossible.

Votre rapporteure aurait donc attendu de la Commission qu'elle s'éloigne d'une vision stricte du rôle de la réglementation, en favorisant le dynamisme et en proposant des mesures visant à mieux utiliser les outils déjà offerts par le cadre plutôt que de présenter une initiative entièrement nouvelle, dont l'adoption par les colégislateurs avant la fin de la législature semble presque impossible.


(LT) I would like to thank all of my fellow rapporteurs whose professionalism meant we were able to reach a political agreement between the European Union institutions rather quickly and lay strong foundations for the establishment of the European External Action Service.

– (LT) Je voudrais remercier tous mes collègues rapporteurs, dont le professionnalisme nous a permis d’arriver assez rapidement à un accord politique entre les institutions de l’Union européenne et de créer des bases solides pour la constitution du service européen pour l’action extérieure.


This final element of the reform process would enable customs to evolve in line with international trade, so as to continue to offer the protection expected by citizens, business and governments, whilst contributing to the economic competitiveness of the EU.

Cette dernière pierre à l’édifice de la réforme devrait permettre à la douane d’évoluer en harmonie avec le commerce international, de sorte qu'elle puisse continuer à offrir la protection qu’attendent les citoyens, les entreprises et les pouvoirs publics, tout en favorisant la compétitivité économique de l’Union européenne.


Moreover, this new situation would allow for more flexibility to react quickly to changes in the constantly evolving NIS environment.

Par ailleurs, cette situation nouvelle permettrait une plus grande souplesse pour réagir rapidement aux changements dans l'environnement de la SRI, en constante évolution.


Instead of resolutions that tend to be forgotten rather quickly, it would be better if Parliament played an active part in drawing up a definite coherent strategy for the future.

Au-delà de nos résolutions qui tendent à s’évaporer un peu vite, il serait préférable que notre Assemblée s’associe fortement à l’élaboration d’une stratégie cohérente et concrète pour l’avenir.


In 1996 we also expected that everything would take place a lot more quickly, but that has clearly not been the case.

En 1996 aussi, nous avions escompté que tout se passe beaucoup plus vite mais cela n'a manifestement pas été le cas.


Depending on the strength of such assets (which, based on the information available, seemed to be rather strong) the spread over LIBOR would be expected to be reduced.

En fonction de la solidité de ces actifs (qui semblaient plutôt solides sur la base des informations disponibles), on pouvait s’attendre à une réduction de l’écart créditeur au-delà du LIBOR.


The Review Communication took the view that this approach would not be sustainable in any future framework as markets would be evolving ever more quickly.

L'opinion exprimée dans la communication sur le réexamen est que cette approche n'est pas durable, étant donné que les marchés évoluent à un rythme qui s'accélère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be expected to evolve rather quickly' ->

Date index: 2022-04-07
w