Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would be applied pretty much " (Engels → Frans) :

What it means is that application of a 10-fold safety factor would be applied pretty much everywhere.

Cela voudrait donc dire que le facteur de sécurité décuplé s'appliquerait un peu partout.


I would agree with pretty much anything General Petraeus says.

Je serais d'accord avec le général Petraeus presque sur tout.


The Deputy Chair: It would make it pretty much impossible for the circumstances of the child or someone under the age of 18 to be forgotten in the process with that addition.

Le vice-président : Cet ajout rendrait presque impossible d'oublier un enfant ou quelqu'un de moins de 18 ans dans ce processus.


This is simply not practical. If this were enacted – which I hope it will not be – it would pretty much kill off the search engine business in Europe, and it would kill off legitimate advertising and legitimate competition.

Adopter le texte comme tel - et j’espère que ce ne sera pas le cas - reviendrait à tuer le secteur des moteurs de recherche en Europe, à tuer une publicité légitime et une concurrence qui l’est tout autant.


The Commission’s refusal to re-examine this figure, which is obviously far too low, meant that the Council would have to take a unanimous decision to increase the proposed amount, which was pretty much mission impossible, despite the efforts of the UK Presidency, I would emphasise.

En refusant de revenir sur ce chiffre, manifestement très sous-évalué, la Commission imposait au Conseil une décision unanime pour augmenter la somme proposée, autant dire mission impossible, en dépit des efforts de la Présidence britannique, je tiens à le souligner.


I represent a fairly straightforward case – Slovenia – which would actually appear to be pretty representative of other small countries in the sense that, without the hard schooling from Europe, these countries would have been psychologically much, much further away from Europe than they are today.

Je représente un cas peu problématique - celui de la Slovénie - mais il me semble assez représentatif d'autres petits pays, dans la mesure où, s'ils n'avaient pas été à la dure école de l'Europe, ces pays seraient psychologiquement beaucoup, beaucoup plus éloignés de l'Europe qu'ils ne le sont aujourd'hui.


All that would happen – because there are no retrospective elements – is that, as has happened on the Bodensee, the whole of Europe would become pretty much a museum for old engines.

Ce qui arriverait inévitablement - puisqu'il n'y a pas d'élément rétroactif - c'est que tout l'Europe, comme cela est arrivé au Bodensee, deviendrait pour ainsi dire un musée des vieux moteurs.


This solution, which benefits the more environmentally friendly vessels, would seem to be much fairer than an arbitrary reduction in favour of the vessels labelled as ‘ecological’, (and what would be the criteria for this?) or a standard contribution for the use of the facilities applied indiscriminately: we therefore refuse to replace a charging system based on the nature of the waste with a blind charging policy based on the volume of vessels, regardless of their level of risk to the environ ...[+++]

Cette solution, qui avantage les navires les plus respectueux de l’environnement, apparaît comme beaucoup plus juste qu’une réduction arbitraire dont bénéficieraient - sur la base de quels critères ? - les bateaux labellisés "écologiques", et qu’une contribution indépendante de l’utilisation des installations appliquée sans discernement : nous refusons donc de substituer à une taxation qui prend en compte la nature des déchets une politique aveugle de taxation du flux des navires, indépendante de leur dangerosité pour l’environnement.


Ms. Kaplan: I would say it pretty much always will, although many judges are sensitive to say, " I am not saying I do not believe what you are saying.

Mme Kaplan : Je dirais que c'est toujours le cas, même si bon nombre de juges ont la délicatesse de préciser : « Je ne dis aucunement que je ne vous crois pas.


Mr. Leon Benoit: Are you saying it would make so much difference that you would have to pretty much accept the word of the person involved when they said they just didn't know and they didn't mean to conceal?

M. Leon Benoit: Êtes-vous en train de me dire que la différence, ce serait qu'il vous faudrait ni plus ni moins accepter la parole de l'intéressé qui prétendrait ne pas savoir et ne pas avoir eu l'intention de dissimuler?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be applied pretty much' ->

Date index: 2023-12-07
w