Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would ask the member for québec to withdraw her remarks » (Anglais → Français) :

I would ask the member for Québec to withdraw her remarks, for she is misleading the House regarding an extremely important issue, and this casts doubt on the credibility of Public Works and Government Services Canada and the minister.

Je voudrais demander à la députée de Québec de retirer ses propos, car elle induit la Chambre en erreur quant à un enjeu extrêmement important, ce qui met en doute la crédibilité de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et de la ministre.


I ask the member for Québec to withdraw her remarks—which were clearly an example of political interference in an independent process—so as not to impugn the integrity of the people involved and, more importantly, in order to clarify the facts.

Je demande à la députée de Québec de retirer ses propos, par lesquels elle fait de l'interférence politique dans un processus indépendant, de sorte qu'elle ne mette pas en jeu l'intégrité des personnes impliquées, et surtout qu'elle clarifie les faits.


Mr. Speaker, the disrespect towards elected officials is getting worse and that is why I am asking the member for Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord to withdraw an unparliamentary term that he used when he called the Minister of Natural Resources a “carpette”, or a doormat. I am also asking the member for Québec to withdraw an unparliamentary ...[+++]

Monsieur le Président, le non-respect envers les élus devient de plus en plus difficile, c'est pourquoi je demande aujourd'hui au député de Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord de retirer un mot antiparlementaire qu'il a utilisé en traitant le ministre des Ressources naturelles de carpette, et à la députée de Québec de retirer un mot antiparlementaire qu'elle a utilisé en traitant la ministre de la région de Québec de cocotte.


– (DE) Madam President, the fellow Member who asked the question naturally focused in her remarks on the situation in those Member States where parts of the population are emigrating to look for work elsewhere.

– (DE) Madame la Présidente, ma consœur qui a posé la question a naturellement axé ses remarques sur la situation des États membres où certaines parties de la population émigrent pour trouver du travail ailleurs.


I would ask the Commissioner in fairness to withdraw his remarks on the European Parliament finding itself unanimous in only one respect, namely in opposing the Commission.

Je voudrais, en toute justice, que le commissaire retire ses remarques sur ce Parlement européen qui ne serait capable d'être unanime que dans son opposition à la Commission.


This being so I would ask whether the PSE Group could withdraw its oral amendment, as it might be overturned if twelve Members of Parliament oppose it, because Amendment No 13 is approximately the same as paragraph 43 orally amended by the Social Democratic Group.

Par conséquent, je voudrais demander si le PSE est disposé à retirer son amendement oral étant donné qu’il est susceptible d’être rejeté si douze membres du Parlement s’y opposent. Je rappelle que je fais cette demande parce que l’amendement 13 est à peu près identique au point 43 modifié par l’amendement oral émanant du groupe des sociaux-démocrates.


Since the essence of this issue centres on this compensation, I would ask you, Commissioner, to withdraw the amendment to Article 6 and I would like to ask all the other Members of the European Parliament to withdraw the amendments to Article 6 and let us leave it for the second package which you have just announced.

Si le nœud du problème réside dans ces dédommagements, je vous demande, Madame la Commissaire, Mesdames, Messieurs, de retirer les modifications apportées à l'article 6 et de les laisser pour le second paquet que vous venez d'annoncer, Madame la Commissaire.


I would like to ask the Finnish President to check with her colleagues in the Council and with all 15 Member States whether this could be taken on board in future?

Je voudrais demander à la présidente finlandaise de se pencher avec ses collègues du Conseil et les quinze États membres sur la possibilité de prendre en considération cette problématique à l'avenir.


I would ask the member for Québec East to offer a public apology, withdraw his publication on the Senate and rectify the facts.

Je demande au député de Québec-Est de faire des excuses publiques, de retirer sa publication sur le Sénat et de réajuster les faits.


This word being unparliamentary, I call on you to ask the member for Bourassa to withdraw that remark.

Ce terme étant antiparlementaire, je vous prie de demander au député de Bourassa de retirer ce terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would ask the member for québec to withdraw her remarks' ->

Date index: 2024-09-13
w