Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would ask members to just spend less » (Anglais → Français) :

I would ask members to just spend less than five minutes on committee business, in camera, on the possible trip to the United States with respect to our Canada-U.S. defence relations study.

Je prie les membres du comité de siéger quelques minutes de plus, à huis clos, pour discuter du voyage que nous pourrions faire aux États-Unis pour étudier les relations de défense entre le Canada et les États-Unis.


I note there are many members who wish to pose questions to the member who just spoke, so I would ask members to keep their questions and responses succinct so more members will have the opportunity to participate in the question and comment period.

Je remarque que beaucoup de députés veulent poser des questions au député qui vient d'intervenir. J'inviterais donc les députés à limiter la longueur de leurs questions et de leurs réponses pour qu'un plus grand nombre puisse prendre part à la période des questions et observations.


14. Is of the opinion that the new rules should not have a restrictive impact on investment in and growth of regions as they move from the less developed to the more developed category; is aware that certain regions eligible for State aid under the current system might not meet the zoning criteria of the RAG in the future period and might face exclusion from the zoning scheme; believes that those regions should have a special safety regime, similar to that for transition regions under Cohesion Policy, which would provide for more co ...[+++]

14. estime que les nouvelles règles ne devraient pas avoir un impact restrictif sur l'investissement et la croissance des régions qui passent de la catégorie moins développée à la catégorie plus développée; est conscient du fait que certaines régions éligibles à des aides d'État en vertu du système actuel risquent de ne plus satisfaire aux critères de zonage des lignes directrices concernant les AEFR au cours de la prochaine période et pourraient se trouver exclues du système de zonage; estime que ces régions devraient disposer d'un régime de sécurité particulier, analogue à celui prévu pour les régions en transition au titre de la politique de la cohésion, qui assurerait une plus grande cohérence entre les règlements relatifs à la politi ...[+++]


– (DE) Mr President, since I have no speaking time left, I would ask Mrs Lulling the following question: would you be prepared, Mrs Lulling, to tell Parliament on my behalf that I did not mean all the Greek Members just now, but only the two communist Members who spoke immediately before me, Mr Chountis and Mr Toussas?

– (DE) Monsieur le Président, mon temps de parole étant épuisé, je voudrais poser la question suivante à Mme Lulling: seriez-vous prête à dire en mon nom au Parlement, Madame Lulling, que je ne visais pas tous les députés grecs actuels, mais uniquement les deux députés communistes qui se sont exprimés juste avant moi, M. Chountis et M. Toussas?


I would ask you to ensure that when a Member takes the opportunity to put a question under the blue card procedure, he or she is given the floor immediately. Otherwise, the Member who is being asked the question may leave the Chamber, as has just happened.

Je vous demanderai de faire en sorte que, lorsqu’un député demande à poser une question «carton bleu», ce député puisse prendre la parole immédiatement. Dans le cas contraire, le député auquel s’adresse cette question risque de quitter la salle, comme cela vient de se produire.


Perhaps I would ask Members, when they are going through this lengthy roll-call procedure, to consider just how important voting is, and perhaps in the light of that we will get MEPs next month, when we vote on the EU Lisbon Treaty, to vote for an amendment to allow those 10 countries that promised their own people a referendum, the opportunity to do so.

Je demanderais peut-être aux députés, lors de cette interminable procédure de vote par appel nominal, de songer à quel point le vote est important, et peut-être qu’à la lumière de cela, le mois prochain, lorsque nous voterons sur le traité européen de Lisbonne, les députés voterons en faveur d’un amendement visant à offrir aux 10 pays qui ont promis un référendum à leur population, la possibilité de le faire.


Since the essence of this issue centres on this compensation, I would ask you, Commissioner, to withdraw the amendment to Article 6 and I would like to ask all the other Members of the European Parliament to withdraw the amendments to Article 6 and let us leave it for the second package which you have just announced.

Si le nœud du problème réside dans ces dédommagements, je vous demande, Madame la Commissaire, Mesdames, Messieurs, de retirer les modifications apportées à l'article 6 et de les laisser pour le second paquet que vous venez d'annoncer, Madame la Commissaire.


Mr. Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead): The member says I have nothing left to say, but I would ask him to just listen to what I will be saying over the next five minutes. He will learn and profit from it because if he gets his information only from his party's caucus, I can understand why he is so uninformed at times.

M. Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead): Le député dit que je n'ai plus rien à dire, je le prierai d'écouter simplement ce que je vais dire pendant les cinq prochaines minutes et il en sortira grandi, enrichi, car s'il ne va chercher son information que dans les caucus de son parti, je comprends qu'il fasse preuve d'ignorance à l'occasion.


The Deputy Speaker: We have just come back and I again would ask members to please direct their remarks through the Chair.

Le vice-président: Nous venons tout juste de revenir, et je demanderais encore aux députés de bien vouloir adresser leurs observations à la présidence.


I would ask members of the Reform Party to take an inward look at their own policies, to take a look at the fact that we have just signed an historic treaty in British Columbia which protects the rights of every Canadian.

Que les réformistes se livrent à un peu d'introspection en analysant leurs propres politiques, qu'ils se rappellent que nous venons de conclure, en Colombie-Britannique, un traité historique qui protège les droits de l'ensemble des Canadiens.




D'autres ont cherché : would ask members to just spend less     would     many members     member who just     which would     period 2014-2020 asks     would allow member     from the less     greek members     greek members just     have no speaking     speaking time left     being asked     member     has just     has just happened     perhaps i would     would ask members     consider just     other members     you have just     for the second     but i would     him to just     have nothing left     again would     just come back     have just     members to please     have just signed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would ask members to just spend less' ->

Date index: 2024-05-09
w