Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Our
Specifics in terms of this campaign”.

Vertaling van "would ask commissioner verheugen specifically whether " (Engels → Frans) :

Mr. Guy St-Julien: I am sorry I didn't have the time to read your study, but I would like to ask you more specifically whether you know of any university in Canada that has conducted a study on salt groundwater under the Canadian Shield.

M. Guy St-Julien: Je regrette de ne pas avoir eu le temps de prendre connaissance de votre étude, mais j'aimerais vous demander plus précisément si vous savez si une université au Canada a fait une étude sur les eaux salines souterraines originaires du Bouclier canadien.


I would ask him whether he agrees with our voting on an anti-deficit law in this House that would set specific parameters ensuring the accountability of the Minister of Finance to the House of Commons?

Alors, je lui pose la question: est-ce que le ministre est d'accord pour que soit adoptée, à la Chambre, une loi antidéficit, avec des paramètres bien précis, qui responsabilise le ministre des Finances, qui l'oblige à rendre des comptes devant cette Chambre des communes?


This would be the one that the official spokesperson for the NDP, when asked what would be in this and whether it is actually costed, said, “I'm not going to.say” there is a price tag “because I think it's a shift in approach..”. “We have not costed [our] specifics in terms of this campaign”.

Je parle bien sûr de la porte-parole officielle du Nouveau Parti démocratique, qui a répondu, quand on lui a demandé combien allaient coûter les mesures proposées par son parti, qu'elle « n'avait pas l'intention de [.] mettre un prix sur tout, parce qu'il s'agit d'une nouvelle façon d'aborder les choses ».


I would ask Commissioner Verheugen specifically whether he is absolutely clear about the point mentioned in the resolution, that of bringing the investments in both oil and oil pipelines in Sudan to a halt for the time being.

Je voudrais aussi demander concrètement au commissaire Verheugen s'il compte paralyser et mettre un terme - point énoncé très clairement dans cette résolution - aux investissements destinés aux puits et aux oléoducs au Soudan.


I would ask Commissioner Verheugen to urge the Commission that scope and funding be made available for this within the Seventh Framework Research Programme.

Je demande au commissaire Verheugen d’inviter la Commission à dégager des fonds pour cette initiative dans le septième programme-cadre pour la recherche.


One of the things I would like to ask Commissioner Verheugen to do is to take a message to Mr Dimas and ask him to explain how the process that he is currently using to develop this regulation is in any way compatible with what is in the CARS 21 proposal.

Une des choses que je voudrais demander au commissaire Verheugen, c’est de transmettre un message à M. Dimas et de lui demander d’expliquer en quoi le procédé auquel il a actuellement recours pour élaborer ce règlement est compatible avec ce qui se trouve dans la proposition CARS 21.


In view of our conversation, Mr. Speaker, on Bill C-10, I wonder if the hon. member would ask his party to look at whether or not the human rights committee would take a look at human rights commissions in Canada and specifically section 13 (1) of the act.

Compte tenu de notre conversation au sujet du projet de loi C-10, monsieur le Président, le député pourrait-il demander à son parti de déterminer si le Comité des droits de la personne pourrait se pencher sur les commissions des droits de la personne au Canada et plus particulièrement sur le paragraphe 13(1) de la loi?


I would ask Commissioner Solbes Mira whether this might not be a reason for joining our camp now, rather than waiting patiently for the moment when the Council, in its great wisdom, will take a decision?

N’est-ce pas là une raison, et je m’adresse ici au commissaire Solbes Mira, de collaborer avec nous et de ne pas attendre patiemment que le Conseil, dans sa grande sagesse, prenne enfin une décision ?


During the EP sitting on 5 February 2002, the rapporteur asked Commissioner Verheugen whether there are technical norms and standards at Community level on the basis of which the Commission can assess the safety of a nuclear installation and eventually decide that it has to be closed down.

Au cours de la séance du PE du 5 février 2002, le rapporteur a demandé au commissaire Verheugen s'il existe, au niveau communautaire, des normes et critères techniques permettant à la Commission d'évaluer la sûreté d'une installation nucléaire et, le cas échéant, de décider qu'elle doit être fermée.


I would ask the Prime Minister whether he does not consider it essential to maintain the network of Canadian trade commissioners in the United States in order to support the efforts of Canadian businesses, especially SMEs that want to take advantage of new markets that have opened up as a result of NAFTA.

Alors, le premier ministre ne considère-t-il pas essentiel de maintenir le réseau de délégués commerciaux canadiens aux États-Unis afin de supporter les efforts des entreprises canadiennes, en particulier les PME qui veulent profiter des occasions des nouveaux marchés en raison de l'ALENA?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would ask commissioner verheugen specifically whether' ->

Date index: 2025-06-12
w