Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «illegal industry worth $400 billion » (Anglais → Français) :

Trying to stamp out drug abuse by banning drugs has only created an illegal industry worth $400 billion US.

Tenter d’éliminer l’abus de drogues par la prohibition a créé une industrie valant 400 milliards $ US.


The additional $40 billion package that the US administration has granted mainly to its defence industry as a consequence of the events of 11 September 2001, in addition to the $400 billion + budget proposed for fiscal year 2003, could exacerbate this situation further.

L'enveloppe supplémentaire de 40 milliards de dollars que le gouvernement américain a accordé essentiellement à son industrie de la défense à la suite des événements du 11 septembre 2001, parallèlement au budget de plus de 400 milliards de dollars proposé pour l'exercice 2003, risquent encore d'aggraver cette situation.


Derivative transactions are accessible to currencies other than Canada's. I repeat to my colleagues who were not members of the committee that we are talking about an industry worth $775 billion a year.

On ouvre à d'autres monnaies que la monnaie canadienne pour les transactions sur les produits dérivés. Je répète à mes collègues qui n'étaient pas membres du comité, qu'on parle d'une industrie de 775 milliards de dollars par année.


If we look at a $425 million industry, landed value to the fishers, we look at an industry worth $1 billion in total economic activity to those involved with the fishery, in the plants, in the market selling the product, trucking the product, supplying boats, vessels, gear, and electronics.

Si l'on estime qu'il s'agit d'une industrie de 425 millions de dollars, en valeur au débarquement pour les pêcheurs, on constate qu'il s'agit d'une industrie d'un milliard de dollars pour ce qui est de l'activité économique générale, si l'on tient compte de ceux qui travaillent à la pêche, dans les usines, à la commercialisation du produit, à son transport par camionnage, à l'approvisionnement des navires en engins et en appareils électroniques.


State aid: Commission refers Ireland to Court for failure to recover illegal tax benefits from Apple worth up to €13 billion // Brussels, 4 October 2017

Aides d'État: la Commission assigne l'Irlande devant la Cour de justice pour non-récupération des 13 milliards € d'avantages fiscaux perçus illégalement par Apple // Bruxelles, le 4 octobre 2017


The European Commission has decided to refer Ireland to the European Court of Justice for failing to recover from Apple illegal State aid worth up to €13 billion, as required by a Commission decision.

La Commission européenne a décidé d'assigner l'Irlande devant la Cour de justice de l'UE pour non-récupération des 13 milliards € d'aide d'État perçus illégalement par Apple, comme l'exigeait une décision de la Commission.


State aid: Ireland gave illegal tax benefits to Apple worth up to €13 billion // Brussels, 30 August 2016

Aides d'État: l'Irlande a accordé pour 13 milliards d'EUR d'avantages fiscaux illégaux à Apple // Bruxelles, le 30 août 2016


The volume growth of EU bio-based chemical products up to 2020, including bio-plastics, bio-lubricants, bio-solvents, bio-surfactants and chemical feedstock, is estimated at 5.3% p.a., resulting in a market worth € 40 billion and providing over 90,000 jobs within the biochemical industry alone[18].

Selon les estimations, le volume total des bioproduits chimiques dans l’UE, dont font partie les bioplastiques, les biolubrifiants, les biosolvants, les biosurfactants et les matières premières chimiques, devrait croître de 5,3 % par an d’ici à 2020 pour former un marché d’une valeur de 40 milliards d’euros générant plus de 90 000 emplois pour la seule industrie biochimique[18].


However, the United Nations Office of Drug Control and Crime Prevention estimates that the retail value of the illegal market is $400 billion per year, which would put it ahead of the petroleum industry.

Toutefois, le Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime des Nations Unies estime que la valeur au détail du marché illégal est de 400 milliards de dollars par année, ce qui le place devant l’industrie pétrolière.


It is an industry worth $5 billion per year and they are not playing a nickel's worth of tax on any of it.

C'est une industrie qui pèse 5 milliards de dollars par an et en plus, ils ne paient pas un centime d'impôt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illegal industry worth $400 billion' ->

Date index: 2023-05-06
w