Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worst recession-depression since » (Anglais → Français) :

In the Swedish regions, in particular, GDP growth has been depressed since the mid-1990s (the growth rate being only around half the EU average) and employment has not recovered from the substantial job losses suffered during the recession years of the early 1990s.

Dans les régions suédoises, en particulier, la croissance du PIB a été déprimée depuis le milieu des années quatre-vingt-dix (le taux de croissance a été d'environ la moitié de la moyenne de l'Union européenne) et l'emploi n'a pas repris après les substantielles pertes d'emplois éprouvées pendant la récession du début des années quatre-vingt-dix.


The petitioners are saying that we have just come through the worst recession-depression since 1930s, that families in Ontario have been hard hit by the recession and that the government's HST is a regressive tax that will hurt in particular senior citizens, first nation families and people on fixed incomes.

Les signataires disent que nous sortons tout juste de la pire récession-dépression depuis les années 1930, que cette dernière a touché durement les familles de l'Ontario et que la TVH mise en place par le gouvernement est une taxe régressive qui causera du tort particulièrement aux aînés, aux familles autochtones et aux gens qui ont un revenu fixe.


Mr. Derek Lee: But why in that circumstance, the worst recession we've had since the Depression, wouldn't you and your colleagues have recognized the potential for a freeze or reduction for judges?

M. Derek Lee: Mais pourquoi, en l'occurrence, alors que nous avons vécu la pire récession depuis la crise de 1929, vos collègues et vous n'avez-vous pas admis la possibilité de bloquer ou de réduire les salaires des juges?


Our economic action plan has seen Canada through the worst recession since the Great Depression.

Notre plan d'action économique a permis au Canada de traverser la pire récession depuis la Grande Dépression.


B. whereas the US and Europe are currently still dealing with the worst effects of the worst international economic recession experienced since the Great Depression;

B. considérant que les États-Unis et l'Europe sont toujours aux prises avec les plus graves effets de la plus grave récession économique internationale qu'ils ont connue depuis la crise de 1929,


Mr. Speaker, the member for Kings—Hants now comes here and says that he is opposed to the deficit that was created by the necessary stimulus spending to save and create jobs in Canada during the worst recession since the Great Depression that came from outside our country.

Monsieur le Président, maintenant, le député de Kings—Hants dit qu'il s'oppose au déficit créé par les dépenses engagées au titre des mesures de relance, pour protéger et créer des emplois au Canada pendant la pire récession depuis la Grande Crise — récession qui a d'ailleurs été causée à l'extérieur de nos frontières.


Had we – both the central banks, including the ECB, and governments – not reacted rapidly and boldly, we would have experienced the worst crisis not since World War II, but since World War I, because we would have had a great depression and this fact – that we have avoided the great depression at global level – has called for immense action by governments and parliaments.

Si nous – aussi bien les banques centrales, y compris la BCE, que les gouvernements – n’avions pas réagi rapidement et courageusement, nous aurions vécu la plus grave crise mondiale non pas depuis la seconde guerre mondiale, mais depuis la première, car nous aurions connu une grande dépression et ce fait –que nous avons évité la grande dépression à un niveau mondial – a requis d’immenses interventions de la part des gouvernements et des parlements.


Putting irony aside, the global economy is facing the worst recession since the Great Depression.

Ironie mise à part, l’économie mondiale est confrontée à la pire récession depuis la Grande dépression.


It is true that there is talk of increased employment but the truth in Sweden is that, despite three years of economic growth, more people remain outside the workforce than was the case in the early 1990s when we experienced the worst recession since the Second World War.

Eh bien, on parle d'une hausse du taux de l'emploi, mais la vérité, en Suède, est que malgré trois ans de conjoncture économique florissante, le nombre des personnes exclues du monde du travail est plus important aujourd'hui qu'il ne l'était au début des années 1990, quand l'économie connaissait sa crise la plus grave depuis la Seconde guerre mondiale.


Mr. Page: My opinion, on a world scale, is that this is the worst recession type of experience we have had since the Great Depression.

M. Page : À mon avis, au niveau mondial, c'est le pire type de récession que nous ayons connue depuis la crise de 1929.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worst recession-depression since' ->

Date index: 2025-03-09
w