Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «world have no choice because everyone must » (Anglais → Français) :

It is not because we do not wish to go through Canada, it is because we have no choice given Canadian regulations and also because we must protect Canadian investors.

Ce n'est pas parce qu'on ne veut pas passer à travers le Canada, c'est parce qu'on n'a pas le choix à cause des règles légales canadiennes et parce qu'il faut aussi protéger les investisseurs canadiens.


Mr. Lachance: You have a rather Cornelian choice to make, because you must choose between different options which offer no miracle solutions.

M. Lachance: Vous avez un choix un peu cornélien à faire, parce que vous avez à choisir entre différentes options qui n'offrent pas de solution miracle.


Military forces around the world have no choice because everyone must contend with the same technology and the same environment.

Les militaires dans le monde n'ont aucun choix dans ce domaine, parce que la technologie et l'environnement sont pareils pour tous.


I do not want to mention the six-point Sarkozy Plan again, because everyone has done this, but we must remember that our contacts with such a powerful partner as Russia, which are extremely important for us of course, must also have reference to our smaller partners, which are near and dear to us.

Je ne vais pas parler du plan Sarkozy en six points, car d’autres l’ont déjà fait. Cependant, nous devons nous rappeler que lorsque nous avons des contacts - qui sont bien sûr extrêmement importants pour nous - avec un partenaire aussi puissant que la Russie, nous devons également évoquer nos partenaires plus petits, qui sont proches de nous et qui nous sont chers.


We must therefore make a choice: either nuclear energy is bad and must be banned or, if it is not banned because it is safe and because the technology and science have advanced, everyone must benefit from its production.

Il importe donc que nous fassions un choix: soit le nucléaire est mauvais et, dans ce cas, il doit être interdit ou, s’il n’est pas interdit parce qu’il est sûr et que les technologies et les sciences ont progressé, dans ce cas, tout le monde doit profiter de sa production.


Hon. Elinor Caplan (Minister of National Revenue, Lib.): Mr. Speaker, this gives me a very good opportunity to let people know how important this program is, because everyone who qualifies for this program must have a clear criminal record, have no security concerns and no customs violations.

L'hon. Elinor Caplan (ministre du Revenu national, Lib.): Monsieur le Président, cette question m'offre une bonne occasion de souligner l'importance de ce programme, car tous ceux qui y sont admissibles doivent avoir un casier judiciaire vierge, ne présenter aucun danger pour la sécurité et ne pas avoir enfreint le règlement des douanes.


But we will also be following these questions very positively because we believe that European Union enlargement is the task of the future to which we must apply ourselves, where everyone must know where we are heading, where we must first talk about how much we are prepared to pay, but we will always take a constructive and positive attitude, as we ...[+++]

Nous adopterons cependant une attitude très positive, car nous pensons que l'élargissement de l'Union européenne est le projet d'avenir à soutenir, où chacun doit savoir où on va et dont le coût doit être discuté au préalable. Mais dans tous les cas, nous accompagnerons ce projet de manière constructive et positive, comme nous l'avons d'ailleurs fait jusqu'à présent.


I have only mentioned a few of the most important points which my colleagues designate time and again as being important, because everyone will keep saying that in the World Trade Organisation environmental issues and consumer protection issues must be cited as a centr ...[+++]

Ce ne sont là que quelques-uns des points essentiels relevés également par d'autres collègues, parce que tout le monde dira que l'environnement et la protection des consommateurs doivent figurer à l'ordre du jour de l'Organisation mondiale du commerce.


I must tell you how delighted I have been to note the enthusiasm that has been expressed here, the enthusiasm with which young and not so young Members have committed themselves to ensuring that the youth of our continent may, in future – even more so than in the past, because everyone was also in agreement in pointing out that the “Youth” programme ...[+++]

J'ai pris bonne note, avec joie je dois le dire, de l'enthousiasme qui s'est exprimé dans cette enceinte, de l'enthousiasme avec lequel jeunes et moins jeunes députés se sont engagés pour que les jeunes sur notre continent puissent à l'avenir - plus encore que par le passé, parce que tout le monde était aussi d'accord pour souligner que le programme "Jeunesse" a déjà beaucoup donné à des millions de jeunes - construire sur ce qui a été bien fait.


Everyone agrees that we must maximize feasible domestic action, but we must also recognize five things: reducing emissions outside Canada has precisely the same benefits in preventing climate impacts in Canada as reducing emissions here — because emissions spread all around the world; importing environmental benefits is no different than importing any other good or service — it makes sense when it is cost effective; Kyoto credits from developing countries ...[+++]

Tout le monde convient que nous devons faire le maximum possible à l'intérieur de nos frontières, mais il faut aussi réaliser cinq choses : réduire les émissions à l'extérieur du Canada offre exactement les mêmes avantages de prévention des changements climatiques au Canada que les réduire à l'intérieur du pays — parce que les émissions se dispersent dans le monde entier; importer des bienfaits environnementaux n'est pas différent qu'importer n'importe quel autre bien ou service — c'est cohérent quand c'est efficient; les crédits de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'world have no choice because everyone must' ->

Date index: 2024-06-20
w