Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "world because when other countries adopt these noble ideals " (Engels → Frans) :

We can be proud that Canada is in the forefront of the international community in promoting human rights for all citizens of the world because when other countries adopt these noble ideals as everyday realities, every person will be able to enjoy the fundamental freedoms and rights that are still, today, far beyond the reach of far too many of our fellow human beings.

Nous pouvons être fiers du fait que le Canada est au premier plan au sein de la communauté internationale pour ce qui est de promouvoir les droits de la personne pour tous les citoyens du monde. Lorsque d'autres pays adopteront ces nobles idéaux de façon courante, tous les citoyens seront en mesure de jouir des libertés et des droits fondamentaux qui sont encore de nos jours loin de la portée d'un beaucoup trop grand nombre d'êtres humains sur la planète.


Instead of seeing viable businesses fail, as other countries have, because of a temporary downturn, Waterloo region's businesses are prepared to capture the opportunities that will emerge when the rest of the world adopts this government's approach of stable banks, prudent budgeting and low taxation.

Contrairement à ce qui s'est passé dans d'autres pays, où des entreprises viables ont fait faillite à cause du ralentissement économique, les entreprises de la région de Waterloo sont prêtes à saisir les occasions qui s'offriront le jour où le monde entier emboîtera le pas au gouvernement conservateur en favorisant la stabilité des banques, la prudence budgétaire et un ...[+++]


I feel that this process will help encourage the other two countries to perform better and meet these conditions because, since the adoption of this decision, the other three countries have proved that when they wanted their peoples to enjoy a different status, they were willing to do what it takes.

J’estime que ce processus encouragera les deux autres pays à mieux faire et à remplir ces conditions car, depuis l’adoption de cette décision, les trois autres pays ont prouvé qu’ils étaient prêts à faire ce qu’il fallait pour permettre à leurs citoyens de bénéficier d’un nouveau statut.


I do not want our people or any other people to hesitate to go in and eliminate these terrorist groups because of fear of reprisals down the road (1155) Hon. Larry Bagnell: Mr. Speaker, when the Hague convention and protocol started to come in early in the cold war, earlier Liberal governments had some concerns about those countries that coul ...[+++]

Je ne veux pas que nos représentants ou ceux de tout autre pays hésitent à aller éliminer ces groupes terroristes, de peur de subir des représailles par la suite (1155) L'hon. Larry Bagnell: Monsieur le Président, lorsque la Convention et le protocole de La Haye ont été mis de l'avant au début de la guerre froide, les gouvernements libéraux de l'époque craignaient que des pays puissent utiliser des sites culturels de manière inappropriée pour éviter la détection et empêcher le Canada et les autres pays du monde libre d'y avoir accès. C'est pourquoi ils n'ont pas signé immédiatement.


Others voted yes because they believed the claims of the separatist leadership that when countries split apart the process is quick, painless, and amicable (1110 ) The best way of combating these twin errors is for Canadian federalists to adopt a two-track approach.

D'autres ont voté oui parce qu'ils ont cru les dirigeants séparatistes selon lesquels lorsque des pays se séparent, cela se fait rapidement, sans douleur et à l'amiable (1110) La meilleure façon pour les fédéralistes canadiens de combattre cette double erreur est d'adopter une approche à deux volets.


I would like to add, for the benefit of those listening, that when the Macdonald commission recommended the adoption of a free trade agreement with the United States, it did mention that it might not be the best of worlds but that, in the North American context, with multinational companies controlling 70% of the trade between the two countries, Canada did not really have ...[+++]

Je voudrais ajouter, et c'est utile pour les citoyennes et les citoyens qui nous écoutent, que lorsque la Commission Macdonald a recommandé de dire oui à une entente de libre-échange avec les États-Unis, elle n'a pas été sans mentionner que même si ce n'était pas le meilleur des mondes, dans le contexte nord-américain des multinationales qui avaient déjà 70 p. 100 des pièces s'échangeant d'un côté à l'autre de la frontière, le Canada n'avait pas vraiment le choix parce qu'en réalité, c'étaient les autres entreprises qui étaient pénali ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'world because when other countries adopt these noble ideals' ->

Date index: 2023-05-17
w