The EC is already supporting membership of the three Baltic States in the IMF and the World Bank in the near future. c. Food aid to the value of 45 MECU commenced on 4 February 1992 with several deliveries to Estonia. 3. Trade a. Since 1992, the Baltic republics are among the beneficiaries of the Community generalised system of preferences. - 13 - b. In mid-October 1991, six weeks after independence, Lithuania, Latvia and Estonia declared their intention to create a Baltic State common Market at the earliest opportunity.
La Communauté européenne soutient déjà l'adhésion des trois Etats baltes au FMI et à la Banque mondiale dans un avenir proche. c. Une aide alimentaire d'une valeur de 45 millions d'écus a commencé à être fournie le 4 février 1992, plusieurs livraisons étant effectuées en Estonie. 3. Commerce a. Depuis 1992, les républiques baltes figurent parmi les bénéficiaires du système communautaire des préférences tarifaires généralisées. b. A la mi-octobre 1991, soit six semaines après leur indépendance, la Lituanie, la Lettonie et l'Estonie ont exprimé leur intention de créer un marché commun des Etats baltes le plus tôt possible.