Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «world are already struggling today » (Anglais → Français) :

The amount of EU and international funds for Greece today already exceeds the US Marshall Plan devised for the whole of Europe after the Second World War.

Le montant total des fonds européens et internationaux versés à la Grèce à ce jour dépasse d'ores et déjà celui du plan Marshall américain élaboré pour venir en aide à l'Europe entière au lendemain de la Seconde Guerre mondiale.


The European Union is already implementing its own commitments to the Paris Agreement but today’s swift ratification triggers its implementation in the rest of the world".

L’UE est déjà en train d'exécuter les engagements qu'elle a pris dans le cadre de l’accord de Paris mais la ratification rapide de ce jour donne le feu vert à sa mise en œuvre dans le reste du monde».


Many areas in the world are already struggling today with the adverse effects of an increase in global average temperatures of 0.76 °C since 1850.

De nombreuses régions du monde doivent déjà affronter les effets négatifs d’une hausse des températures mondiales moyennes de 0,76 °C par rapport à 1850.


The amount of EU and international funds for Greece today already exceeds the US Marshall Plan devised for the whole of Europe after the Second World War.

Le montant total des fonds européens et internationaux versés à la Grèce à ce jour dépasse d'ores et déjà celui du plan Marshall américain élaboré pour venir en aide à l'Europe entière au lendemain de la Seconde Guerre mondiale.


– I support today’s WEEE report, but we must ensure that we do not place overly-burdensome regulations on already struggling SMEs and retailers.

– (EN) Je soutiens le rapport sur les DEEE présenté aujourd’hui, mais nous devons veiller à ne pas imposer de règlementations trop lourdes aux PME et aux détaillants qui luttent déjà pour leur survie.


Having said this, and recalling the contribution already made today by the EU and its Member States as regards research, funding, its impact through EU legislation on the environment, climate, fisheries, etc., as well as the possibilities for cooperation in the future on issues such as the development of mapping and maritime safety, economic development and the like, it can be concluded that the EU has a lot to contribute to the sustainable development of the Arctic. This region will be of major importance to a world ...[+++]

Cela étant, et tout en rappelant la contribution déjà apportée par l’Union européenne et ses États membres à la recherche, au financement, à son impact dû à la législation de l’Union européenne sur l’environnement, le climat, la pêche et d’autres domaines encore, et vu les possibilités de coopération à venir dans des domaines comme le développement de la cartographie et de la sécurité maritime, le développement économique, etc., on peut conclure que l’Union a un rôle important à jouer dans le développement durable de l’Arctique, une région qui sera d’une importance majeure dans un monde en cours d’adaptation aux changements climatiques e ...[+++]


Many parts of the world are already struggling to cope with the negative impacts of the rising global average temperature, and this trend will continue in the coming years.

Dans le monde, bien des régions se mobilisent déjà pour faire face aux impacts négatifs d’une température mondiale moyenne qui augmente et cette tendance va continuer dans les années qui viennent.


It would be so easy to say that we are going to do so many things, but instead it has focused on key essential areas such as climate change, as has already been mentioned, and the issue of Europe as a world partner and as a world player – in particular when we look at the risks and dangers around the world that we face today, not just in the Middle East, not just in the ...[+++]

Il serait si facile de dire que nous allons faire tant de choses, mais, au lieu de cela, la stratégie se concentre sur des domaines clés essentiels tels que le changement climatique, comme cela a déjà été mentionné, et la question du rôle de partenaire mondial et d’acteur mondial de l’Europe – en particulier lorsque l’on considère les risques et les dangers auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui dans le monde, pas seulement au Moyen-Orient, pas seulement dans les Balkans occidentaux, pas seulement en Afrique, mais même en Amérique du Sud où, la semaine dernière, nous avons vu comment des tensions pouvaient apparaître rapidement.


In the legal instruments the European Parliament adopts – and speakers have already referred today to the inclusion of aviation in emissions trading as well as to CO2 emissions from motor vehicles – we must send very clear political messages to the rest of the world, to the other continents.

À travers les instruments légaux que le Parlement européen adopte – et les intervenants ont déjà parlé aujourd’hui de l’insertion de l’aviation dans l’échange d’émissions ainsi que les émissions de CO2 des automobiles – nous devons envoyer des messages politiques très clairs au reste du monde, aux autres continents.


Already today, one new coal-fired power plant is put into operation every week somewhere in the world.

Aujourd’hui déjà, une nouvelle centrale électrique au charbon est mise en service chaque semaine quelque part dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'world are already struggling today' ->

Date index: 2024-01-26
w